| During the same period, the number of higher educational establishments providing instruction in languages other than Georgian increased slightly. | Количество высших учебных заведений с негрузинским языком обучения за тот же период несколько увеличилось. |
| To a newbie (an inexperienced user) a slightly complicated method of document searching with different query versions may seem inconvenient at first. | Несколько усложненный для новичка метод поиска с различными вариантами запросов поначалу (для неопытного пользователя) может показаться неудобным. |
| The only thing it was slightly costlier than I thought. | Единственное, что она стоила за день несколько дороже, чем я планировал. |
| The slightly lighter fleshed fruits can contain up to eight seeds and may have an astringent taste. | Несколько более светлая мякоть плода может содержать до восьми семян и имеет вяжущий вкус. |
| In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. | В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
| So Gary Bauer is not too far behind - has slightly different theories about evolution and natural selection. | Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе. |
| Post-shipment credit, while slightly more abundant, was also scarce. | Хотя кредитование после отгрузки и является несколько более доступным, в таких кредитах также ощущается нехватка. |
| By contrast, import values have edged up slightly to $75.9 billion. | Стоимость же импорта несколько поднялась - до 75,9 млрд. долл. США. |
| Each theme would, however, imply slightly different roles and methods of work. | Вместе с тем деятельность в рамках каждой из этих тем предполагает несколько различные функции и методы работы секретариата. |
| The prevalence of stunting was slightly higher in boys than girls. | Задержки роста несколько чаще встречались у мальчиков, чем у девочек. |
| This was slightly less than the corresponding three-year target of $202 million in the revised IRF 2000-2003. | Это несколько уступало соответствующему трехгодичному целевому показателю в размере 202 млн. долл. |
| In 1 case the pest developed slightly stronger resistance against endosulfan than against the alternative (quinalphos). | В одном случае у вредителей обнаружена несколько более высокая устойчивость к эндосульфану, чем к альтернативному средству (киналфос). |
| For other elements of National Accounts, the time foreseen for additional backdata was slightly more generous. | По другим элементам национальных счетов требования к временным рамкам охвата дополнительных ретроспективных данных были несколько более мягкими. |
| In accordance with safety practices, an additional safety margin has been deducted and slightly rounded. | Как и во всех случаях, когда речь идет о безопасности, был рассчитан и несколько округлен запас надежности. |
| Although wood energy consumption in the industrial sector declined slightly, residential and power-sector demand expanded. | Потребление энергоносителей на базе древесины промышленностью несколько сократилось, но спрос на них со стороны жилищно-коммунального сектора и электроэнергетической отрасли возрос. |
| Levels of awareness are, however, slightly higher among men than women, especially in rural areas. | В то же время надо признать, что уровень знаний об этой проблеме несколько выше у мужчин, чем у женщин, особенно в сельской местности. |
| In the public sector, Aboriginal workers' access to management positions is slightly more than their labour market availability. | Доля работников из числа аборигенных народов, занимающих руководящие должности в государственном секторе, несколько превышает долю их представленности на рынке труда. |
| Above all of concern is unemployment of young first job seekers, which has even slightly risen in recent years. | Особую озабоченность вызывает безработица среди молодежи, устраивающейся на свое первое место работы, уровень которой несколько повысился в последние годы. |
| The situation seemed to have slightly improved through 2003. | В 2003 году положение в этой области, однако, несколько улучшилось. |
| A company with a slightly different name, West African Air Service existed in the Republic of Mali. | Компания с несколько иным названием «Вестэфрикен эйр сервис» существовала в Республике Мали. |
| In 2001 this deficit is estimated to have fallen slightly, to $11.4 billion. | По имеющимся оценкам, в 2001 году этот дефицит несколько уменьшился, составив 11,4 млрд. долл. США. |
| The 1997 total of arrivals was slightly more than double the 1990 figure of 614,870. | Число туристов, прибывших в территорию в 1997 году, несколько более чем вдвое превысило показатель 1990 года, составлявший 614870 человек. |
| In the case of 15-24-year-old women, the unemployment rate was slightly lower than that of men. | Что касается женщин в возрастной группе от 15 до 24 лет, то здесь уровень безработицы несколько ниже, чем среди мужчин. |
| In other instances, the Commission expressed similar concerns, or used broadened or slightly changed approaches to address gender dimensions. | В других случаях Комиссия вновь выразила озабоченность в связи с поднимавшимися ранее вопросами либо более широко или несколько иначе подошла к рассмотрению гендерных аспектов. |
| Earmarked contributions from bilateral donors increased slightly from $1.36 billion to $1.4 billion. | Несколько увеличились целевые взносы, полученные от двусторонних доноров - с 1,36 млрд. до 1,4 млрд. долл. США. |