During the same period, the number of higher educational establishments providing instruction in languages other than Georgian increased slightly. |
Количество высших учебных заведений с негрузинским языком обучения за тот же период несколько увеличилось. |
To a newbie (an inexperienced user) a slightly complicated method of document searching with different query versions may seem inconvenient at first. |
Несколько усложненный для новичка метод поиска с различными вариантами запросов поначалу (для неопытного пользователя) может показаться неудобным. |
The only thing it was slightly costlier than I thought. |
Единственное, что она стоила за день несколько дороже, чем я планировал. |
The slightly lighter fleshed fruits can contain up to eight seeds and may have an astringent taste. |
Несколько более светлая мякоть плода может содержать до восьми семян и имеет вяжущий вкус. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
So Gary Bauer is not too far behind - has slightly different theories about evolution and natural selection. |
Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе. |
Post-shipment credit, while slightly more abundant, was also scarce. |
Хотя кредитование после отгрузки и является несколько более доступным, в таких кредитах также ощущается нехватка. |
By contrast, import values have edged up slightly to $75.9 billion. |
Стоимость же импорта несколько поднялась - до 75,9 млрд. долл. США. |
Each theme would, however, imply slightly different roles and methods of work. |
Вместе с тем деятельность в рамках каждой из этих тем предполагает несколько различные функции и методы работы секретариата. |
The prevalence of stunting was slightly higher in boys than girls. |
Задержки роста несколько чаще встречались у мальчиков, чем у девочек. |
This was slightly less than the corresponding three-year target of $202 million in the revised IRF 2000-2003. |
Это несколько уступало соответствующему трехгодичному целевому показателю в размере 202 млн. долл. |
In 1 case the pest developed slightly stronger resistance against endosulfan than against the alternative (quinalphos). |
В одном случае у вредителей обнаружена несколько более высокая устойчивость к эндосульфану, чем к альтернативному средству (киналфос). |
For other elements of National Accounts, the time foreseen for additional backdata was slightly more generous. |
По другим элементам национальных счетов требования к временным рамкам охвата дополнительных ретроспективных данных были несколько более мягкими. |
In accordance with safety practices, an additional safety margin has been deducted and slightly rounded. |
Как и во всех случаях, когда речь идет о безопасности, был рассчитан и несколько округлен запас надежности. |
Although wood energy consumption in the industrial sector declined slightly, residential and power-sector demand expanded. |
Потребление энергоносителей на базе древесины промышленностью несколько сократилось, но спрос на них со стороны жилищно-коммунального сектора и электроэнергетической отрасли возрос. |
Levels of awareness are, however, slightly higher among men than women, especially in rural areas. |
В то же время надо признать, что уровень знаний об этой проблеме несколько выше у мужчин, чем у женщин, особенно в сельской местности. |
In the public sector, Aboriginal workers' access to management positions is slightly more than their labour market availability. |
Доля работников из числа аборигенных народов, занимающих руководящие должности в государственном секторе, несколько превышает долю их представленности на рынке труда. |
Above all of concern is unemployment of young first job seekers, which has even slightly risen in recent years. |
Особую озабоченность вызывает безработица среди молодежи, устраивающейся на свое первое место работы, уровень которой несколько повысился в последние годы. |
The situation seemed to have slightly improved through 2003. |
В 2003 году положение в этой области, однако, несколько улучшилось. |
A company with a slightly different name, West African Air Service existed in the Republic of Mali. |
Компания с несколько иным названием «Вестэфрикен эйр сервис» существовала в Республике Мали. |
In 2001 this deficit is estimated to have fallen slightly, to $11.4 billion. |
По имеющимся оценкам, в 2001 году этот дефицит несколько уменьшился, составив 11,4 млрд. долл. США. |
The 1997 total of arrivals was slightly more than double the 1990 figure of 614,870. |
Число туристов, прибывших в территорию в 1997 году, несколько более чем вдвое превысило показатель 1990 года, составлявший 614870 человек. |
In the case of 15-24-year-old women, the unemployment rate was slightly lower than that of men. |
Что касается женщин в возрастной группе от 15 до 24 лет, то здесь уровень безработицы несколько ниже, чем среди мужчин. |
In other instances, the Commission expressed similar concerns, or used broadened or slightly changed approaches to address gender dimensions. |
В других случаях Комиссия вновь выразила озабоченность в связи с поднимавшимися ранее вопросами либо более широко или несколько иначе подошла к рассмотрению гендерных аспектов. |
Earmarked contributions from bilateral donors increased slightly from $1.36 billion to $1.4 billion. |
Несколько увеличились целевые взносы, полученные от двусторонних доноров - с 1,36 млрд. до 1,4 млрд. долл. США. |