The Board noted that total expenditure slightly exceeded the approved budget by $78,176. |
Комиссия отметила, что общий объем расходов несколько превысил утвержденный объем ассигнований в размере 78176 долл. США. |
The projected savings are owing mainly to an anticipated vacancy rate that is slightly higher than budgeted. |
Прогнозируемая экономия обусловлена главным образом тем, что предполагаемая доля вакантных должностей будет несколько выше доли вакантных должностей, заложенной в бюджет. |
The number of properties administered by the Directorate rose slightly to 6,538 (from 6,381). |
Количество единиц собственности, переданных под контроль Управления по жилищным и имущественным вопросам, несколько возросло: с 6381 до 6538. |
The problem leads to some van structures receiving slightly lower K values than they otherwise might be entitled to. |
Проблема состоит в том, что в отношении автомобилей-фургонов некоторых конструкций были установлены несколько менее высокие коэффициенты К по сравнению с коэффициентами, которые могли бы быть предусмотрены в ином случае. |
If it does, the procedures thereafter are slightly different for anti-competitive practices and consumer protection. |
В случае утвердительного ответа при ведении дел, которые связаны с практикой, направленной на ограничение конкуренции, и дел, связанных с защитой потребителей, применяются несколько отличающиеся друг от друга процедуры. |
The number of speed-related citations either remained about the same as before the Aggressive Suppression Campaign or declined slightly. |
Число судебных повесток в связи с нарушениями скорости осталось приблизительно на том же уровне, как и до начала проведения кампании "Подавление агрессии", или же несколько уменьшилось. |
In the 15-19 and 20-24 age groups, participation rates are slightly lower than they were in 1991. |
В возрастных группах 15 - 19 лет и 20 лет - 24 года показатели участия женщин в рынке труда несколько ниже, чем они были в 1991 году. |
Some sources define the exponential time hypothesis to be the slightly weaker statement that 3-SAT cannot be solved in time 2o(n). |
Некоторые источники определяют гипотезу об экспоненциальном времени в виде несколько более слабого утверждения, что 3-SAT не может быть решена за время 2 o (n) {\displaystyle 2^{o(n)}}. |
In sub-Saharan Africa, the revised budget for 1998-1999 is $9.3 million, slightly lower than originally approved. |
Пересмотренный бюджет на 1998-1999 годы для стран Африки, расположенных к югу от Сахары, составляет 9,3 млн. долл. США, что несколько меньше первоначально утвержденной цифры. |
As a result, the upcoming NCT will change the category slightly to never legally married (single). |
В результате этого в вопроснике предстоящей НПП название данной категории будет несколько изменено и примет следующий вид: никогда не состоял в законном браке (холост). |
There was concern about de-orbit perigees located at or slightly below the altitudes of Mir and the International Space Station. |
Существуют опасения в отношении высот в перигее орбит схода, которые находятся в районе или несколько ниже высоты орбит орбитального комплекса "Мир" и Международной космической станции. |
Peacekeeping assessments for 2003 are projected at this stage to total $2.1 billion, slightly less than for 2002. |
В настоящее время взносы в бюджет операций по поддержанию мира на 2003 год прогнозируются общим объемом в 2,1 млрд. долл. США, что несколько меньше, чем в 2002 году. |
The bond portfolio outperformed CWGBI but had slightly higher volatility compared with CWGBI. |
Показатель нормы прибыли по портфелю облигаций превысил показатель по СУГБИ, но пределы его колебаний были несколько шире по сравнению с показателем по СУГБИ. |
It rose slightly by 26,492 since 1996. |
За период с 1996 года она несколько увеличилась - на 26492 человека. |
It is noteworthy that the number of girls has increased slightly, while overall numbers and the number of boys have dropped. |
При этом численность девушек все же несколько (пусть даже минимально) увеличилась, в то время как общее число учащихся технических классов и юношей в них имеют тенденцию к сокращению. |
Preferential market access also slightly improved but mattered little owing to its low utilization and the continued erosion of preference. |
Положение дел в том, что касается предоставления преференциального режима доступа на рынки, также несколько улучшилось, однако это не имело сколько-нибудь существенных последствий ввиду ограниченного применения такого режима и продолжающегося размывания преференций. |
The figures show that retirements of Secretariat staff with geographical status are not increasing but rather slightly decreasing. |
Как следует из приведенных данных, число выходящих на пенсию сотрудников Секретариата на должностях, подлежащих географическому распределению, не увеличивается, а несколько сокращается. |
This proportion is slightly higher than the 16 per cent (or 3.6 million) economicallydeprived children in1995. |
Это соотношение несколько превышает показатель детей, находившихся в 1995 году в неблагоприятном отношении с точки зрения экономического положения (16%, или 3,6 млн.). |
It is true that two horrendous world wars have taken the glamour out of war for most Europeans (Britain is a slightly different story). |
Верно, две ужасные мировые войны разочаровали большинство европейцев (Великобритания - несколько другая история). |
Due to unexpected circumstances that have arisen since the last Completion Strategy report, the projections for two of the multi-accused cases and one single-accused case had to be slightly reassessed. |
В силу непредвиденных обстоятельств, возникших со времени представления последнего доклада о стратегии завершения работы, прогнозы в отношении двух дел, по которым проходят несколько обвиняемых, и одного дела с одним обвиняемым пришлось несколько скорректировать. |
A significant gender gap remains at national level between male and female cohorts. However, the gender gap is slightly lower than in previous years. |
На национальном уровне сохраняется большой разрыв между мужской и женской когортами, который, однако, несколько сократился. |
The Conchupata beacon is a good bearing not to get lost at slightly monotonous streets of Oruro. |
Маяк Кончупата - хороший ориентир, чтобы не заблудиться на несколько однообразных улицах Оруро. |
The rooms from the other side are cheaper, but the view is slightly worse and it is a little bit noisier there. |
Номера с другой стороны дешевле, но вид несколько хуже и шума немного больше. |
The book was also published under slightly varied titles, such as Shri Chaitanya, His Life and Precepts. |
Книга также издавалась под несколько другим названием Shri Chaitanya, His Life and Precepts. |
For instance, towns such as Bedok, Tampines and Woodlands have a slightly larger proportion of ethnic Malays above the national average. |
Например, районы Бедок, Тампин, Вудлендс имеют несколько большую долю малайцев сверх государственного среднего значения. |