You'd rather be out there? |
Думаешь, снаружи лучше? |
I'd rather have it be with. |
Лучше это будет со мной. |
I'd rather have worms. |
Уж лучше глисты! Выйди! |
All things considered, I'd rather be her. |
Я бы лучше был ею. |
Or would you rather us call you Betsy? |
Или лучше называть вас Бетси? |
I'd rather go home. |
Я лучше пойду домой. |
I'd rather sleep here. |
Я лучше здесь посплю. |
I'd rather not repeat it. |
Лучше мне не повторять. |
Would you rather go inside? |
Может, лучше пойдем внутрь? |
I'd rather do the time. |
Уж лучше за решетку. |
I'd rather be the man. |
Лучше я сыграю мужчину. |
Well, I'd rather Pa told you. |
Пусть лучше па расскажет. |
I'd rather take the bus. |
Я лучше поеду на автобусе. |
I'd rather you sat. |
Лучше бы вы сели. |
I'll rather wait here. |
Нет, я лучше здесь подожду. |
No, I'd rather be shot. |
Нет, лучше застрелиться. |
I'd rather walk with you. |
Лучше прогуляюсь с тобой. |
I would rather give you up. |
Нет, уж лучше воздержусь. |
I'd rather save it till later. |
Лучше приберегу это на потом. |
You'd rather be out there? |
А снаружи разве лучше? |
I'd rather sit by the fireplace. |
Мне будет лучше у очага. |
No. I'd rather like this. |
Нет, я лучше останусь так |
I'd rather go away. |
По мне так лучше сбежать. |
I'd rather lock the gate |
Так что мне лучше запереть ворота. |
I'd rather take her for a spin. |
Я лучше на ней прокачусь. |