Look, I'd rather you didn't- |
Я бы лучше не... |
but rather become music. |
Пусть я лучше стану музыкой. |
I'd rather not get into it. |
Мне лучше ничего не рассказывать. |
I'd rather be tortured. |
Лучше, конечно, помучиться. |
If you don't mind I'd rather not come. |
Лучше я туда не пойду. |
Would you rather be dead? |
Может, лучше сдохнуть? |
I'd rather kiss a toilet seat. |
Я лучше поцелую унитаз. |
Or would you rather call him yourself? |
Или лучше позвоните ему сами? |
I'd rather suffocate than vaporize. |
Я лучше задохнусь чем испарюсь. |
I'd rather he wasn't... |
Лучше бы он не был. |
I'd rather take carter's help. |
Я лучше приму помощь Картера. |
No, we should rather go that way. |
Нам лучше пойти той дорогой. |
I'd rather not take sides. |
Я лучше буду нейтральной стороной. |
I'd rather go home. |
Я бы лучше отправилась домой. |
I'd rather we had the little girl. |
Лучше бы мы нашли девочку. |
You'd rather I be demure. |
Тебе лучше когда я скромная |
I'd rather you be rational. |
Мне лучше когда ты умный |
I'd rather send a monkey to do this. |
Лучше бы обезьян отправили. |
Or rather, who do you have to do? |
Или лучше кто сделает это? |
Okay, I'd rather not. |
Лучше, не стоит. |
We'd rather pray for them. |
Мы лучше за него помолимся. |
What? No. I'd rather not. |
Нет, лучше не стоит. |
I'd rather stay and fight. |
Я лучше останусь и помогу. |
I'd rather deep fat fry my face. |
Я лучше поджарюсь во фритюре. |
I think I'd rather go down fighting. |
Я лучше умру, сражаясь. |