| I'd rather hang out with the rats. | Я лучше с крысами потусуюсь. |
| I'd rather listen to him. | Лучше я его послушаю. |
| I'd rather take my chances on the mountain. | Я лучше рискну на горе. |
| I'd rather just watch you. | Я лучше просто посмотрю. |
| I'd rather eat dirt. | Я лучше грязь есть буду. |
| I'd rather not talk about this one. | Об этом лучше не говорить. |
| Would you rather I wasn't here? | Или мне лучше не мешать? |
| I'd rather hang out here. | Я лучше его отменю. |
| We'd rather look at you. | Мы лучше на тебя посмотрим. |
| Would you rather I got arrested? | Лучше бы меня арестовали? |
| I'd rather he takes yours. | Пускай лучше сечёт твою. |
| I'd much rather hear about rugby. | Я лучше послушаю о регби. |
| I'd rather flatten the top of a cab. | Я лучше расплющу крышу такси. |
| I think I would rather... | Я думаю, что лучше бы... |
| I think I'd rather read them, sir. | Лучше бы читать, сэр. |
| I'd rather go to Rome. | Я лучше отправлюсь в Рим. |
| I'd rather not say. | Лучше я не скажу. |
| Then I would rather walk. | Тогда я лучше прогуляюсь. |
| I'd rather rummage around in here. | Лучше я пороюсь здесь. |
| let's rather not then. | Тогда лучше оставим это. |
| I'd rather not. | Я бы лучше не стала. |
| Actually, I'd rather not know. | Хотя лучше не знать. |
| I'd rather do the last lap on foot. | Честное слово, пешком лучше. |
| I'd really rather be out of here. | Я уж лучше поеду. |
| Would you rather I was quiet? | Или мне лучше помолчать? |