| I'd rather be a zero, than mediocre. | Лучше быть ничтожеством, чем заурядностью. |
| I would rather have one of your father's getting. | Лучше бы мне его доставил ваш батюшка. |
| I would much rather use this basement for something important. | А в подвале лучше разместить что-то нужное. |
| I'd rather be here, working, saving for college. | Я лучше буду работать здесь, откладывать деньги на колледж. |
| I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount. | Я лучше заплачу 32 тысячи, чем проиграю еще больше. |
| And I'd rather you not either. | И по мне ты лучше бы тоже не говорил. |
| I think I'd rather be with Robin Hood again. | Думаю, что я лучше еще раз встречусь с "Робин Гудом". |
| That's someone I'd rather forget. | Я бы лучше о нем не вспоминал. |
| I'd rather castrate myself with blunt rocks. | Я лучше кастрирую себя тупым камнем. |
| Tell me rather what you're looking for. | Лучше расскажите, что вы ищете. |
| I would rather try and work it out with Victor. | Я лучше попробую и займусь этим с Виктором. |
| Because I would rather lose with my head held high... | Потому что лучше я проиграю с высоко поднятой головой... |
| Well, I would rather have lived my life than yours, Nick. | Я бы лучше прожила еще раз мою жизнь, чем твою, Ник. |
| I'd rather you leave my house be. | Уходили бы вы лучше из моего дома. |
| Well, I would rather be pregnant than be fat and eat soup every night. | Я лучше буду беременной чем толстой и есть суп каждй вечер. |
| I would rather stand; I'll take the couch. | Я лучше постою; Я займу диван. |
| I'd rather stay here with you. | Я лучше останусь здесь с тобой. |
| I'd rather hold on to your pipe. | Я бы лучше подержала твою трубку. |
| Note the handwriting, or rather, the handwritings. | Обратите внимание на почерк. или лучше сказать, на почерки. |
| I'd rather do that than tell my parents. | Я лучше решусь на это, чем родителям расскажу. |
| I'd rather live in my necessity. | Уж лучше мне тогда в нужде остаться. |
| I'd rather stick pins in my eyes. | Да я лучше булавки себе в глаза воткну. |
| I'd rather just get out of here. | Я бы лучше просто свалила отсюда. |
| I'd rather you guys just use them. | Мне кажется, лучше вам воспользоваться ими. |
| I'd rather jump in the river. | Да я лучше в реку брошусь. |