I'd rather tell him that. |
Я лучше скажу ему сам. |
I'd rather fight. |
О, я лучше останусь и буду сражаться. |
I'd rather stand. |
Нет уж, я лучше постою. |
I'd rather suffocate. |
(АНДИ) Я лучше сдохну. |
I'd rather not. |
Нет, лучше не надо, уверяю тебя. |
You'd rather he walked? |
Ж: - Лучше, чтобы он вышел? |
I'd rather not. |
При всем уважении, лучше не надо. |
I'd rather be executed. |
Да уж лучше пусть меня казнят. |
I'd rather have lost. |
Уж лучше бы я проиграл. |
I'd rather expand. |
Уж лучше я расширюсь! |
To contain all your memory, I would rather erase myself. |
То лучше мне совсем исчезнуть. |
I would rather pack it in. |
Лучше б я уволилась. |
Would you rather make a high bid? |
Ты лучше заплатишь высокую цену? |
You'd rather be with him. |
С ним тебе лучше. |
I'd rather, thank you. |
Лучше я, спасибо. |
Okay, would you rather? |
Давай в "Что лучше" |
I'd rather you didn't... |
Я бы лучше не... |
I'd rather bury myself alive. |
Да я лучше живым закопаюсь. |
I'd rather try on your mother's shoes. |
Я лучше примерю мамины туфли. |
I'd rather make his cancer worse. |
Лучше будет ускорить развитие рака. |
I'd rather embrace my limbs. |
Я лучше отрежу себе что-нибудь. |
I'd rather stick to soda water. |
Я лучше буду пить содовую. |
Or would you rather be alone? |
Или тебе лучше побыть одному? |
Wouldn't you rather be alone? |
А тебе не лучше? |
I'd rather not say. |
Вам лучше не знать. |