| I'd rather tell him that. | Я лучше скажу ему сам. |
| I'd rather fight. | О, я лучше останусь и буду сражаться. |
| I'd rather stand. | Нет уж, я лучше постою. |
| I'd rather suffocate. | (АНДИ) Я лучше сдохну. |
| I'd rather not. | Нет, лучше не надо, уверяю тебя. |
| You'd rather he walked? | Ж: - Лучше, чтобы он вышел? |
| I'd rather not. | При всем уважении, лучше не надо. |
| I'd rather be executed. | Да уж лучше пусть меня казнят. |
| I'd rather have lost. | Уж лучше бы я проиграл. |
| I'd rather expand. | Уж лучше я расширюсь! |
| To contain all your memory, I would rather erase myself. | То лучше мне совсем исчезнуть. |
| I would rather pack it in. | Лучше б я уволилась. |
| Would you rather make a high bid? | Ты лучше заплатишь высокую цену? |
| You'd rather be with him. | С ним тебе лучше. |
| I'd rather, thank you. | Лучше я, спасибо. |
| Okay, would you rather? | Давай в "Что лучше" |
| I'd rather you didn't... | Я бы лучше не... |
| I'd rather bury myself alive. | Да я лучше живым закопаюсь. |
| I'd rather try on your mother's shoes. | Я лучше примерю мамины туфли. |
| I'd rather make his cancer worse. | Лучше будет ускорить развитие рака. |
| I'd rather embrace my limbs. | Я лучше отрежу себе что-нибудь. |
| I'd rather stick to soda water. | Я лучше буду пить содовую. |
| Or would you rather be alone? | Или тебе лучше побыть одному? |
| Wouldn't you rather be alone? | А тебе не лучше? |
| I'd rather not say. | Вам лучше не знать. |