| Look, I rather wanted Beefy to translate this for me. | Слушай... Конечно, лучше бы Жила меня перевел... |
| I'd much rather work with you. | Я бы лучше работал с тобой. |
| I mean, I love baseball, but I'd rather watch it on TV. | Мне нравится бейсбол, но я лучше его по телевизору посмотрю. |
| I'd rather focus on trying to get a read on this guy. | Лучше я сконцентрируюсь на попытках прочитать этого парня. |
| No, I'd rather get right back in. | Нет, я лучше включусь обратно в работу. |
| I'd rather he find out this way. | И лучше, пусть он узнает так. |
| I would rather go out like this. | Я лучше снимусь в таком виде. |
| I'd rather she heard it from me. | Лучше, чтобы она услышала это от меня. |
| Wouldn't you rather Downton was useful? | А не лучше, чтобы Даунтон приносил пользу? |
| I would rather come here and hold his hand than stand over his grave. | Лучше я буду приходить сюда и держать его за руку, чем стоять у его могилы. |
| Well, let's ask john if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly. | Ну, давайте спросим у Джона, что лучше: быть больным честно или быть вылеченным нечестно. |
| I'd just rather pick up Luke. | Просто я бы лучше забрал Люка. |
| I'd rather chew my own arm off than to have that guy Roy... | Я лучше откушу себе руку, чем позволю Рою... |
| We're illegal tenants, and I'd rather have a noisy roof over my head than no roof. | Мы нелегальные жильцы, и лучше шумная крыша над головой, чем никакой крыши. |
| I think I rather be grounded. | Думаю, я лучше дома посижу. |
| Wouldn't you rather face this together than alone? | Разве не лучше преодолевать трудности вместе, а не в одиночку? |
| But given the location of the wound, I would rather walk right now than sit. | Но, учитывая расположение раны, я лучше пойду сейчас пешком, чем буду сидеть. |
| I'd rather hang out with someone else instead. | Я лучше позависаю с кем-нибудь другим. |
| I'd rather have the bowl. | Но я бы лучше взяла миску. |
| No, I'd rather go with you. | Нет, я бы лучше поехал с тобой. |
| There's nowhere I'd rather be than here, though. | Там лучше, чем быть здесь. |
| I'd rather watch the space movie. | Я бы лучше смотрел кино про космос. |
| I would rather set myself on fire. | Да я лучше в огонь кинусь. |
| I'd rather be with the Doctor. | Лучше бы я осталась с Доктором. |
| I would rather kiss a Jovian tree worm. | Я лучше поцелую Юпитерского древесного червя. |