Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Rather - Лучше"

Примеры: Rather - Лучше
I'd rather rot in a septic tank. Я лучше сгнию в септическом танке.
I'd rather go out with him than you. Да я лучше с ним буду встречаться.
And I'd rather it be me. И лучше, если это буду я.
I'd rather you stay here by the phone. Мне будет лучше, если ты останешься возле телефона.
I would rather live and try and fail than give up. Лучше я буду жить, пробовать, терпеть неудачи, чем сдамся.
I'd rather get pizza with my boys. Я лучше съем пиццу со своими друзьями.
I'd rather be dead than hear you beg. Лучше умереть, чем слушать твоё нытьё.
Though I'd rather not say how. Хотя, лучше мне не стоит говорить как.
I'd rather you put that back where you found it. Ты бы лучше положила это туда, откуда взяла.
Well, given my faith, I'd rather be with my patients. Учитывая мою религию, лучше мне быть с пациентами.
I'd rather my report stated full cooperation on your part. Для всех будет лучше, если в моем отчете будет упомянуто о Вашем сотрудничестве.
I'd really rather be here today. Мне действительно лучше побыть здесь сегодня.
I would rather collect too much than too little. Решила, что собрать слишком много лучше, чем слишком мало.
I would rather never play again than have everyone know my secret. Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет.
She'd rather remember her like she is now. Она лучше запомнит её такой, какая она сейчас.
I'd rather let the world burn than hurt her. Я лучше оставлю мир сгинуть, чем наврежу ей.
I'd rather hear a live singer. По мне так лучше пение вживую.
I'd rather use my time to pray for yours. Я лучше в это время помолюсь за вашу.
I think I'd rather tear my face off... than smell her rot. Лучше разбить себе голову, чем вдыхать ее гниль.
I'd rather destroy fifty after they've hit their targets... than ten before. Я лучше собью полсотни после того, как они отбомбятся по целям... чем десять - до того.
Well, I'd rather be miserable and involved. Я же лучше буду несчастен, но попробую.
They'd rather we didn't. Для них было бы лучше, если нас не было.
I'd rather she just dumped me. Да лучше бы она просто бросила меня.
Because I would've rather been at the leafs game with somebody else. Потому что я лучше бы сходил на хоккейный матч с кем-то другим.
I'd rather he didn't know Cal was... Лучше пусть он не знает, что Кэл был...