| I'd rather hang out with Letha. | Я лучше потусуюсь с Летой. |
| I'd rather grow moss than hair. | Лучше мох, чем волосики. |
| Think I'd rather go home. | Я бы лучше пошёл домой. |
| Or would you rather talk? | Поговорим лучше о вас. |
| I'd rather be on my own. | Мне лучше быть одному. |
| I'd rather have a drink... | Я бы лучше выпил... |
| I'd rather be here with you. | Я лучше побуду с тобой. |
| I'd really rather you asked someone else. | Вам лучше поискать кого-нибудь еще. |
| I'd rather help you. | Лучше я помогу вам. |
| Or rather should I say, Miss Wednesday. | Или лучше Мисс Вэнсдэй? |
| I'd rather be there. | Мне лучше жить там. |
| I'd rather let you go. | Я лучше отпущу тебя. |
| I would rather go to hell. | Я лучше отправлюсь в ад. |
| I'd rather go for a walk too. | Я бы тоже лучше погулял. |
| I'd rather not. | Я бы лучше не пошёл |
| No, rather a restaurant... | Нет, лучше в ресторан... |
| I'd rather chew on my briefcase. | Я лучше пожую свой портфель. |
| You know, I think I'd rather swim. | Знаешь, я лучше поплыву. |
| I'd rather stay put. | Я лучше тут постою. |
| I'd rather be on my own. | Лучше уж я уеду. |
| I'd rather dance with Orpheus | А я бы лучше танцевала с Орфеем. |
| I'd rather be celibate. | Я лучше дам обет воздержания. |
| I'd rather surprise her. | Лучше я сделаю ей сюрприз. |
| I'd rather listen to you. | Я лучше тебя послушаю. |
| I'd rather go around it. | Для меня лучше обойти ее. |