Smart, idealistic girls who come to law school to help the less fortunate, only to take a corporate job after graduation, which they then quit the second they get pregnant 'cause they'd rather stay home. |
Умных идеалисток, которые пришли на юрфак ради помощи малоимущим, после выпуска они получают работу в компании, с которой увольняются, едва забеременев, потому что им лучше сидеть дома. |
Would you rather sell one $500 painting or a million cheaply reproduced posters? |
Что лучше, продать одну картину за 500$ или миллион дешёвых репродукций? |
You'd really rather go on your own than go with me? |
Ты что, лучше пойдешь сама, чем со мной? |
"Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?" |
"Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?" |
Well, maybe, but I have to say that I've seen many broadcasts with dogs, and I just think it's been rather done. |
Ну, может быть, но я должен сказать, что видел уже множество интервью с собаками, и думаю, что лучше с этим заканчивать. |
I had rather lie in the woolen. |
Да я лучше соглашусь спать на шерстяных простынях! |
I would therefore suggest that the Friends of the Presidents should rather focus their efforts on the search for a programme of work, which all delegations have said is their priority. |
Поэтому я бы предложил, чтобы товарищи председателей лучше сосредоточили свои усилия на поисках программы работы, что, по словам всех делегаций, является их приоритетом. |
He hates Arnold, the stepfather, and tells Barnum that he rather would have been Barnum's father. |
Фред ненавидит Арнольда, своего отчима, и говорит Барнуму, что лучше бы он сам был бы отцом Барнума. |
"I'd rather turn ourselves in than let you go!" |
"Чем отпустить тебя, я лучше сообщу о тебе и себе в полицию!" |
I'd rather be itchy than choky. |
Уж лучше когда чешется, чем когда задыхаешься! |
Given the choice, I'd rather it be steak. |
Пусть уж лучше "смородина" остается! |
I would really like to talk to you, but you're not at home, or maybe you'd rather not talk to me. |
Я очень хотела бы поговорить с тобой, но ты не дома или может быть, тебе даже лучше не говорить со мной. |
I'd... rather he think I was promiscuous than tell him that his father was a monster. |
Пусть лучше он думает, что я была неразборчивой, чем сказать ему, что его отец - монстр. |
I'd rather have you do it in front of me than behind my back. |
Лучше я позволю сделать это у меня на глазах, чем за моей спиной |
If someone messed with something of mine, I'd rather they tell me and deal with it straight on than hear it from someone else. |
Если бы кто-то взял что-то мое, то лучше бы сразу мне признался, чтобы это можно было уладить, чем я бы услышал это от кого-то другого. |
The experience of the 1990s has helped create consensus on the fact that young people and children are best seen, not as a problem to be targeted but rather as a resource and partners in the prevention of drug abuse. |
Опыт, накопленный в 90-х годах, способствовал формированию консенсуса в отношении того, что молодежь и детей лучше всего рассматривать не в качестве «целевой проблемы», а скорее ресурса и партнеров в деле предотвращения злоупотребления наркотиками. |
The purpose was not to pass judgement on globalization but rather to understand it better. |
Задача состоит не в том, чтобы осудить глобализацию, а в том, чтобы лучше ее понять. |
In Canada's view, the question is thus not whether such an instrument is needed, but rather what is the best way to take it forward. |
По мнению Канады, вопрос, таким образом, состоит не в том, нужен ли такой инструмент, а в том, как лучше всего продвигать это дело. |
It will not get better by doing less but rather by making an effort. |
Она становится лучше не благодаря сокращению расходов, а благодаря их увеличению. |
Global Finance describes the rankings: The winners are not always the biggest banks but rather the best-those with the qualities that corporations should look for when choosing a bank. |
Global Finance описывает рейтинг: Победители не всегда являются крупнейшими банками, а лучше с качествами, на которые корпорации должны обратить внимание при выборе банка. |
Are we going to your parents , or would you rather not? |
Мы всё ещё идём на обед к твоим родителям, или лучше нет? |
You'd rather run when you can't crawl |
Лучше бежать там, где можно ползти как черепаха |
I would rather say: What's wrong with you? |
Может лучше спросить, что с вами случилось? |
I'd rather starve to death than eat from a rubbish bin |
Из помойки жрать - лучше с голоду сдохнуть. |
I'd rather be like me than like you, so if you can help me out... |
Я бы лучше остался собой, чем стал как вы и если вы поможете мне уйти... |