I'd rather not. |
Лучше не надо. Тише. |
I'd rather run for it. |
Да, я лучше сяду. |
No, I'd rather. |
Нет, лучше у меня. |
I'd rather have my leg chopped off. |
Лучше бы мне ногу отрезали. |
I'd rather drink dishwater. |
Да я лучше помои выпью. |
I'd rather go, too. |
Я бы тоже лучше ушёл. |
I'd rather have my brother back. |
Я лучше уберегу своего брата. |
He'd rather let his brother die. |
Уж лучше его брат умрёт. |
I'd rather you knock me out. |
Уж лучше бы я спала. |
I'd rather kiss him. |
Лучше уж поцеловать его. |
Baby, baby, I'd rather |
Детка, детка я бы лучше |
I'd rather go alone. |
Лучше я одна пойду. |
I'd rather drink ink. |
Я лучше чернил напьюсь. |
Wouldn't you rather have tea? |
Может, лучше чаю? |
I'd rather merge with a rock. |
Я лучше сольюсь с камнем |
I'd rather just be outdoors. |
Я лучше пойду погуляю. |
l'd rather be alone. |
Лучше бы я поехал один. |
I'd rather stay at Greendale |
Я тогда лучше останусь в Гриндейле. |
I'd rather fly to Vegas |
А я бы лучше до Вегаса! |
I'd rather be the king of Siam. |
А по-твоему, лучше уйти? |
Wouldn't you rather have a waffle? |
Может ты лучше съешь вафли? |
Won't you rather use a plate? |
Не лучше ли взять тарелку? |
I'd rather not talk. |
Лучше не буду рассказывать. |
I'd rather not answer. |
Я лучше тихо промолчу. |
I'd rather you did. |
Но лучше бы хотели. |