Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представили

Примеры в контексте "Provided - Представили"

Примеры: Provided - Представили
The Government of Burundi, BINUB and the Department of Political Affairs provided an update that highlighted the significant progress achieved towards successful elections in 2010, including the electoral calendar and financial contributions to the election budget by international partners Правительство Бурунди, ОПООНБ и Департамент по политическим вопросам представили обновленную информацию, указывающую на существенный прогресс, достигнутый в направлении проведения успешных выборов в 2010 году, включая график избирательного процесса и финансовые взносы международных партнеров в бюджет на цели выборов
(c) Welcomed the fact that the majority of the States parties that had provided information on national implementation to the Secretariat had adopted legislative and institutional frameworks to ensure the implementation of the Migrants Protocol; с) приветствовала тот факт, что большинство государств-участников, которые представили Секретариату информацию об осуществлении на национальном уровне, приняли законодательную и институциональную основы с целью обеспечить осуществление Протокола о мигрантах;
(b) Under the 1985 Sulphur Protocol, Albania and the Russian Federation have not provided annual emission data for 2011 and Albania has also not reported annual emission data for 2010; Ь) Албания и Российская Федерация не представили ежегодные данные о выбросах за 2011 год, а Албания также не представила ежегодные данные о выбросах за 2010 год в соответствии с Протоколом по сере 1985 года;
b Of the 23 members of the Task Force, 13 provided information on plans and priorities for inclusion in the attached tables, of which 4 reported on goals and/or milestones and 2 on gaps. Ь Из 23 членов Целевой группы информацию о планах и приоритетах для включения в прилагаемые таблицы представили 13 членов, из которых четверо представили сведения о задачах и/или целевых показателях, а двое сообщили сведения об имеющихся пробелах.
Delete: "States Parties which have not yet provided a report in accordance with Article 7 but which have mined areas in accordance with Article 5 Исключить: "Государства-участники, которые еще не представили доклад в соответствии со статьей 7, но которые имеют минные районы в соответствии со статьей 5
The following indigenous peoples' organizations and nations, as well as other organizations and groups, were represented at the eighteenth session and provided information to the Working Group with its consent: На девятнадцатой сессии были представлены и с согласия Рабочей группы представили ей информацию следующие организации коренных народов и народностей, а также другие организации и группы:
Upon request, the Committee was provided with disarmament, demobilization and reintegration estimates and actual expenditures for operational costs (excluding staff costs) from the inception of the Mission, as follows: Комитету по его просьбе представили информацию о смете оперативных расходов и фактических оперативных расходах, связанных с разоружением, демобилизацией и реинтеграцией (за исключением расходов по персоналу), за период после создания Миссии, которые отражены в таблице ниже:
In terms of programme compliance with providing the Evaluation Plans, a total of 23 programmes provided evaluation plans for 2006-2007, with the programme managers planning for 239 discretionary self-evaluations and 13 discretionary external evaluations; что касается соблюдения руководителями программ требований о представлении планов оценки, то планы оценки на 2006-2007 годы представили в общей сложности 23 программы, а руководители программ планируют проведение 239 отдельных самооценок и 13 отдельных внешних оценок;
(a) There was considerable difference between the number of States that initially responded to an obligation set out in the national reporting form and then the number of States which provided information on work being carried out to implement the related article. а) Имело место значительное расхождение между числом государств, которые первоначально откликнулись на обязательство, изложенное в формате национальной отчетности, и числом государств, которые затем представили информацию о работе, проводимой для осуществления соответствующей статьи.
19 (23 per cent) of 84 out of 136 countries that provided data as of July 2010 reported being fully HACT compliant, while 13 reported HACT was not applicable as in those countries there is no cash transfer to partners Из тех 84 из 136 стран, которые на июль 2010 года представили свои данные, 19 стран (23 процента) сообщили о полном соблюдении СППНС, а 13 стран сообщили, что СППНС неприменим у них, поскольку переводов наличных средств партнерам не производится
The lead sponsors had provided assurances that the word "continue" in paragraph 2 related to both the phrase "to exercise their functions in a fully independent manner" as well as the phrase "to act in full observance of their respective mandates." Основные авторы проекта представили заверения в том, что в пункте 2 слова "и впредь" относятся как к фразе "выполняли свои функции полностью независимым образом", так и к фразе "действовали, соблюдая в полном объеме свои соответствующие мандаты".
They provided additional national information. Эти страны представили дополнительную информацию на национальном уровне.
Some States provided multiple responses. Некоторые государства представили многочисленные ответы.
Stakeholders provided useful comments. Заинтересованные стороны представили полезные комментарии.
Twelve POs provided this information. Эту информацию представили 12 УО.
The following donor countries provided updates: Обновленную информацию представили следующие страны-доноры:
A number of case studies were provided by participants. Участники представили ряд тематических исследований.
Twelve Governments provided information to UNDCP. Двенадцать правительств представили информацию ЮНДКП.
Information provided by authorities in Switzerland. Информацию представили власти Турции.
Eleven States provided negative responses. Отрицательные ответы представили одиннадцать государств.
Examples provided by the respondents are: Респонденты представили следующие примеры:
Several delegations provided comments. Некоторые делегации представили свои замечания.
Written reports were provided by nine bodies. Девять органов представили письменные доклады.
Delegations provided other relevant information. Делегации представили другую соответствующую информацию.
Groups also provided written submissions. Группы также представили письменные доклады.