Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представила

Примеры в контексте "Provided - Представила"

Примеры: Provided - Представила
AK provided examples of the use of torture. АК представила примеры применения пыток.
AI provided similar information. МА представила аналогичную информацию.
The representative of Burundi provided the following additional information. Бурунди представила дополнительную информацию.
Charilaos provided little detail of its claim. "Харилаос" представила мало разъяснений в связи со своими требованиями.
Kyudenko provided as evidence of its alleged losses various untranslated documents in Japanese. В подтверждение заявленных ею потерь "Кьюденко" представила ряд документов на японском языке без перевода.
Morris Singer provided no contemporaneous records, bank statements or the like. Компания "Моррис Сингер" не представила бухгалтерскую отчетность за соответствующий период, выписки из счета или аналогичную документацию.
The Panel finds that Petrolube has provided insufficient evidence to substantiate this claim. Соответственно, Группа считает, что "Петролюб" не представила достаточных доказательств в обоснование своей претензии и рекомендует отказать ей в компенсации дополнительных страховых расходов.
He recommended that the procedure on Austria should be discontinued, as the State party had provided very comprehensive and satisfactory replies. Австрия представила весьма полные и достаточные ответы, и Специальный докладчик рекомендует завершить процедуру.
Ms. Laura Gabriela Rivera Quintanilla provided a presentation on FONAFIFO, Costa Rica's National Forestry Financing Fund. Г-жа Лаура Габриела Ривера Кинтанийа представила доклад о деятельности «ФОНАФИФО» - Национального фонда финансирования лесов Коста-Рики.
The All Party Parliamentarian Group provided a written submission to the Committee that proved invaluable to the Group. Всепартийная парламентская группа представила Комитету документ, который содержал весьма ценную для Группы информацию.
Luberef provided two payment order numbers with manuscript schedules indicating how the claimed amount was calculated. Компания "Любереф" представила номера двух платежных ордеров вместе с письменными расчетами заявленной суммы.
Additionally Luberef provided hand-written schedules reflecting adjustments to the allowance in the case of absentee employees. Помимо этого компания представила рукописные ведомости по отсутствовавшим сотрудникам, корректирующие размер выплачивавшихся им надбавок.
It also provided contemporaneous internal memoranda describing hardship payments to be made to its employees. Она представила также внутрифирменные докладные записки за соответствующий период с описанием выплаты ее сотрудникам пособий за работу в трудных условиях.
China State provided invoices which were approved by SEVO in the amount of IQD 9,375. "Чайна стейт" представила счета-фактуры, которые были утверждены ГППРМ на сумму 9375 иракских динаров.
Sasref provided no evidence in relation to salary payments of SAR 15,979. Компания не представила никаких доказательств, подтверждающих выплату 15979 саудовских риялов в счет заработной платы.
Finland provided inventories for the three main greenhouse gases as well as the indirect ones. Финляндия представила кадастры по трем основным парниковым газам, а также по ряду других газов, косвенно вызывающих парниковый эффект.
Romania provided information on the international anti-terrorism conventions to which it is a party. Румыния представила информацию о международных конвенциях о борьбе с терроризмом, участником которых она является32.
It also provided relevant information regarding the size, weight and berthing times for a sampling of the affected vessels. Она представила также соответствующую информацию о размере, весе и продолжительности стоянки у причала некоторых из задействованных судов.
UNCT provided information about three rehabilitation centres, in operation during different periods, which provided assistance to children associated with LTTE, TMVP and Inya Bharathi. Страновая группа Организации Объединенных Наций представила информацию о трех реабилитационных центрах, которые функционировали в различные периоды времени и где оказывалась помощь детям, связанным с ТОТИ, ТМВП и группировкой "Инъя Бхаратхи".
Sasref provided a revised schedule, indicating that it reduced its claim for these costs by SAR 121,171. Sasref provided no evidence in relation to salary payments of SAR 15,979. Компания не представила никаких доказательств, подтверждающих выплату 15979 саудовских риялов в счет заработной платы.
Strojexport provided a statement of an amount claimed by a sub-contractor, Scharsamg Bureau. "Стройэкспорт" представила документ с суммой, истребуемой субподрядчиком, - бюро "Шарсамг".
The Identification Commission had provided 34,243 file transcripts to applicants. Комиссия по идентификации представила заявителям 34243 справки с текстом этих файлов.
Instead, it has provided numerous invoices evidencing transfers of drill bits among Dresser and its subsidiaries. Вместо этого она представила многочисленные счета-фактуры, свидетельствующие о перепродажах буровых коронок между "Дрессером" и ее филиалами.
It provided copies of orders from Lescomplekt to the Bulgarian National Bank for payment of both of the amounts claimed. Она представила копии платежных поручений "Лескомплекта" болгарскому национальному банку для перечисления обеих истребуемых сумм.
YIT provided no explanations concerning the item described as "lost personal belongings". "ЮИТ" не представила каких-либо пояснений по элементу претензии, касающемуся "утраченного личного имущества".