Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемах

Примеры в контексте "Problems - Проблемах"

Примеры: Problems - Проблемах
John Kerry is focused upon the same type of security problems as Bush. This leaves many observers skeptical about the possibility for real change. Джон Керри концентрирует свое внимание на тех же проблемах безопасности, что и Буш.
Teacher training for pre-school, basic and secondary education includes cultural, social and ethic components and learning/awareness of the problems of present times. Подготовка учителей сферы дошкольного, начального и среднего образования включает культурные, социальные и этические элементы, а также изучение/повышение информированности о насущных проблемах.
The Directorate's title was somewhat negative: one evoking women's rights and interests rather than "problems" would have been more appropriate. Название Управления имеет несколько негативный оттенок: в него было бы уместнее включить упоминание о правах, а не о "проблемах" женщин.
These include problems deeply rooted in socio-economic shortfalls for which solutions need to be achieved by means other than military action. Среди этих проблем - проблемы, которые коренятся в социально-экономических проблемах и которые следует исправлять невоенными мерами.
Briefings and seminar on information to client related problems, Policy evaluation and definition for the product-life of a set of products or services, In-house seminars to discuss the problems and opportunities involved in these issues. Брифинги и семинары о проблемах с которыми сталкиваются наши клиенты, оценка политики компаний и определение цикла жизни продуктов и услуг, Внутренние семинары v рамках которых обсуждаются проблемы и возможности связанные с выполнением данных задач.
While it is clear that many of the multilateral environment agreements are facing similar problems to those experienced by the Basel Convention, there does not seem to be any that do not report any currency-related problems. Хотя ясно, что многие многосторонние природоохранные соглашения сталкиваются с такими же проблемами, что и Базельская конвенция, как представляется, нет ни одного соглашения, которое не сообщало бы о проблемах, связанных с валютой.
And speaking of problems... what's this I hear about you having problems with your T.P.S. Reports? И кстати, о проблемах... что это такое я слышал сегодня утром, что у тебя какие-то проблемы... с твоими отчётами? Да.
It is not, after all, as though there were any shortage of problems for us to tackle. В конце концов у нас нет недостатка в проблемах.
And fortunately, in our time, we've learned more about the problems than in all preceding history. И к счастью, в наше время Мы стали разбираться в проблемах лучше чем раньше.
So, he had to focus each tube just to get the memory up and running, let alone having, you know, software problems. Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, не говоря уже о программных проблемах.
Toshiba laptops are reported to have problems booting off the CDs because their BIOS cannot handle 2.88MB boot images. Сообщалось о проблемах с загрузкой переносных компьютеров Toshiba с CD, поскольку их BIOS не обрабатывает образы загрузочных дисков размера 2.88 МБ.
Also on Intranet site the information about the Bank employees impelling problems is placed allowing the collective to take part in its resolving. Также на Intranet-сайте размещается информация о насущных проблемах сотрудников банка, что дает возможность коллективу участвовать в их решении.
Álvaro Misael Alfaro announced his retirement from the international games in 2006, after learning of problems with his heart. Альваро Мисаэль Альфаро объявил о своём уходе со сборной в 2006 году, узнав о своих проблемах с сердцем.
And what I want to make sure of is, if we actually focus on problems, that we focus on the right ones. И я хотел бы, чтобы мы делали правильный выбор - сосредотачивали усилия на тех проблемах, где можем принести больше пользы.
But something about the media's constant doom-mongering with its fixation on problems and not on answers has always really bugged me. Но что-то в вечном нагнетании ситуации в СМИ, в их зацикленности на проблемах, а не на решениях, всегда меня коробило.
I've been churning over the problems of the Church for decades, getting annoyed with those leaders who know nothing about modern life. Я много лет размышляю о проблемах церкви, злюсь на тех, кто отстал от времени, а теперь я принимаю епархию, и мне страшно.
What is under consideration here are systemic illiquidity problems associated with a generalized rush to exits and a run on the currency. В данном случае речь идет о проблемах системной неликвидности, связанных с общим бегством капитала и валютной "горячкой".
Water supply problems are also reported in 12 other cities throughout the country, including Séguéla, Touba, Danané, Man and Tortya. Сообщения о проблемах с водоснабжением также поступали из 12 других городов страны, включая Сегелу, Тубу, Данане, Ман и Тортию.
Thus, the problems in this teaching module provide a focus for students to which the broader astrophysical challenges can be linked. Таким образом, включенные в эту учебную програм-му задачи позволяют студентам ориентироваться в связанных с ними более широких проблемах астро-физики.
During my most recent visit to the region, I obtained a first-hand impression of its security problems. В ходе моего последнего визита в этот регион мне из первых рук удалось получить информацию о проблемах в области безопасности.
In a bizarre, but not unexpected way, America is lashing out at others for its problems. Америка же, - что выглядит нелепо, но отнюдь не неожиданно, - подвергает нападкам других, обвиняя их в своих проблемах.
One country reported that it had encountered problems when third parties file claims regarding the protection of their own rights with respect to the confiscated assets. Одна страна сообщила о проблемах, с которыми она столкнулась в связи с подачей третьими сторонами требований о защите своих прав в конфискованных активах.
A brief, specific reference to problems arising in connection with biogenetics should be included. Она полагает, что необходимо добавить краткое и четкое упоминание о проблемах, связанных с биогенетикой.
That is why they so easily fall for a discourse that blames national problems on others instead of assuming responsibility for designing mechanisms that confront them. Именно поэтому они так легко обвиняют других в своих национальных проблемах, вместо того чтобы разработать механизмы преодоления этих проблем.
Deliberately populist media efforts have succeeded in mischaracterizing security problems as well as the victims of insecurityy. Усилия средств массовой информации, заведомо направленные на достижение популистских целей, привели к формированию неверных представлений о проблемах безопасности и положении жертв отсутствия безопасности.