| She had been alarmed to hear of the problems of overcrowding in psychiatric hospitals for children. | Она с тревогой узнала о проблемах переполненности детских психиатрических больниц. |
| Lastly, Mr. O'Flaherty wanted to hear the UNMIK opinion on the parallel Serb structures and the problems posed by a very existence. | Наконец, г-н О'Флаэрти хотел бы знать мнение МООНК о параллельных сербских структурах и о проблемах, связанных с их существованием. |
| Another State also suggested that military manuals are drafted accordingly so as to raise the awareness of problems accompanied by ERW. | Еще одно государство также предложило составлять военные наставления соответствующим образом, чтобы повышать осведомленность о проблемах, сопутствующих ВПВ. |
| She would discuss with her health department the issue of problems with access to specific health services for women with disabilities. | Она намерена обсудить с департаментом здравоохранения вопрос о проблемах доступа к конкретным видам медицинских услуг для женщин-инвалидов. |
| Secondly, she asked to what extent there was awareness of the special situation and problems of women with disabilities. | Во-вторых, она спрашивает, насколько общество информировано об особой ситуации и проблемах женщин-инвалидов. |
| You know much about these problems. | Вам немало известно об этих проблемах. |
| No problems have been reported regarding the control of transport permits. | В связи с проверкой разрешений на перевозку о проблемах не сообщалось. |
| Public and political awareness of landmines problems have become widespread. | Общественная и политическая информированность о проблемах наземных минах получила широкое распространение. |
| Technology has also increased youth awareness of issues, problems and crises in other parts of the world. | Технические средства также повышают уровень осведомленности молодежи в вопросах, проблемах и кризисах в других частях мира. |
| Awareness must be raised on the problems caused by this casual disposal. | Следует повысить осведомленность об этих проблемах, возникших благодаря таким безответственным технологиям удаления. |
| No delegation had any such problems to report. | Ни одна из делегаций о таких проблемах не сообщила. |
| Now you can forget about the problems of paperwork and start working. | С ТёамШох Вы можете забыть о проблемах документооборота и начать работать. |
| Report any problems with Mozilla Firefox 3 (common use, plugins, Flash and Java). | Сообщайте о проблемах в Mozilla Firefox 3 (обычная работа, плагины, Flash и Java). |
| This week a few users reported USB problems with the 2.4.20-gentoo-r9 kernel. | На этой неделе несколько пользователей сообщили о проблемах с USB в ядре 2.4.20-gentoo-r9. |
| Sander asks people to test the packages and report problems and success. | Сандер просит протестировать пакеты и сообщать об успехах и проблемах. |
| A number of people reported problems because they typed in the language by hand. | Многие люди сообщали о проблемах, возникающих от того, что они ввели язык вручную. |
| You should also read the FAQ about problems with running Tor properly when you have issues. | Если вы испытываете проблемы с настройкой программы Тог, мы также советуем вам прочитать Список часто задаваемых вопросов (FAQ) о проблемах с настройкой корректной работы Tor. |
| Any problems or enquiries can be sent to. | Вопросы и о проблемах можно писать на. |
| The report offers a good understanding of the efforts made, results achieved and problems encountered. | Доклад дает хорошее представление о предпринимаемых усилиях, достигнутых результатах и возникших проблемах. |
| Find out about potential problems you may face when online and how to protect yourself. | Узнай о проблемах, с которыми ты можешь столкнуться в сети, и о том, как защитить себя. |
| It also is "risky" but few people have reported problems. | Это также "опасно", но немного людей сообщило о проблемах. |
| They met mainly at Keldysh's house, at 8-9 o'clock in the evening, and conducted long conversations about mathematical problems. | Встречались они преимущественно у Келдыша дома, в 8-9 часов вечера, и вели долгие беседы о математических проблемах. |
| Lennart Meri's speech Do Estonians Have Hope focused on the existential problems of the nation and had strong repercussions abroad. | Речь Леннарта Мери «эстонцы обрели надежду» была сфокусирована на проблемах выживания нации и имела широкий отклик за рубежом. |
| Department where you can write about ideas, problems related to the forum. | Департамент, где вы можете написать об идеях, проблемах, связанных с форумом. |
| In the video, Jackson goes to a diner with her friends to talk about her relationship problems. | В видео, Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы говорить о своих проблемах в отношениях. |