| This is a great place to talk about your problems. | Это отличное место, чтобы поговорить о твоих проблемах. |
| You never let me anywhere near the real problems. | Вы ни разу не говорили о настоящих проблемах. |
| I'm sorry to hear of problems between you and Bengt. | Мне жаль слышать о проблемах между тобой и Бенгтом. |
| My wife has told me about the problems with your mother. | Жена рассказала мне о проблемах с вашей матерью. |
| That's why he's advertising our problems. | Вот почему он рассказывает всем о наших проблемах. |
| Let's finally get your problems out on the table. | Поговорим о твоих проблемах в открытую. |
| Report any problems immediately, no matter how small. | Докладывать о любых проблемах немедленно, даже о самых маленьких. |
| Whether this was Proctor or not, the fact remains that the Kinaho Moon... is having some serious problems. | Был это Проктор, или нет, этот факт напоминает Кинахо Мун о серьёзных проблемах. |
| We can talk about our problems. | Мы можем разговаривать о наших проблемах. |
| And we rap about our problems. | А ещё мы рэпуем о наших проблемах. |
| Now let's talk about the problems of institutional racism. | А теперь давай поговорим о проблемах расизма в нашем учреждении. |
| Nothing in his financial records to indicate any problems, and given his record, he's... | Финансовые отчёты не свидетельствуют о каких-либо проблемах, и учитывая его отчёт, он... |
| 'Cause when you focus on other people's problems it's a lot easier to ignore your own. | Потому что, когда ты фокусируешься на чужих проблемах, тебе гораздо легче игнорировать свои. |
| I was listening to DJs this morning and they always have couples that call in and talk about their problems. | Сегодня утром я слушал ди-джеев им в эфир всегда звонят парочки и рассказывают о своих проблемах. |
| No, I'm talking about my real problems. | Нет же, я об истинных проблемах. |
| Think of the problems to solve before we get there. | Подумайте о проблемах, которые нужно решить перед тем, как мы это достигнем. |
| I came over to talk to Aiden cause he's having problems with Kyla still. | Я заехала поговорить с Эйденом об их проблемах с Кайлой. |
| Nitroglycerin is prescribed for heart problems. | Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем. |
| Talk about your own problems and leave me alone. | Говори о своих проблемах с мужиками, а меня оставь в покое! |
| Henry always finds a way to profit from other people's problems. | Генри всегда найдет способ нажиться на проблемах других. |
| And here I talk about my petty problems. | А я тут рассказываю о своих ничтожных проблемах. |
| Maybe we could bounce our problems off each other. | Может мы могли бы рассказывать о наших проблемах друг другу. |
| I have to think about some unexpected problems. | Мне нужно поразмышлять о неожиданных проблемах. |
| Tell me... well... about something important problems of real life. | Скажи. Ну... О чём-нибудь важном о проблемах действительности. |
| She knew about the problems with the buoy. | Она знала о проблемах с буем. |