You know, speaking of big problems, |
Кстати, о серьёзных проблемах. |
Any other planes reporting problems? |
Другие самолеты сообщали о проблемах? |
Inadequate public information on biodiversity problems; |
Недостаточное информирование общественности о проблемах биоразнообразия |
No problems were reported. |
О каких-либо проблемах не сообщалось. |
We know the problems, and we are aware of them. |
Мы знаем о существующих проблемах. |
UNCT reported on similar problems. |
Об аналогичных проблемах сообщала и СГООН. |
Tell the professionals your problems. |
Расскажи профессионалам о своих проблемах. |
You care about ernie's problems. |
Вы беспокоитесь о проблемах Эрни. |
I got bigger problems. |
Я увяз в больших проблемах. |
He had a lot of problems. |
Он погряз в проблемах. |
Why are you asking about problems? |
Почему вы спрашиваете о проблемах? |
Think about all the problems we had. |
Подумай о пережитых нами проблемах. |
So Dean mention having any problems with anybody? |
Дин упоминал о каких-нибудь проблемах? |
You can report about quality problems here. |
Пожалуйста, присылайте нам информацию о проблемах с качеством заполнив форму послания. |
The United Nations must endeavour to publicize objectively its purposes, successes and problems. |
Организации Объединенных Наций следует активизировать свои усилия по распространению объективной информации о своих целях, достижениях и проблемах. |
In this song, Phil Collins... addresses the problems of abusive political authority. |
Эта песня говорит о проблемах политического авторитаризма. |
But of course, there's a problem in asking people to focus on problems. |
Но, конечно, проблематично просить людей сосредоточиться на проблемах. |
Report any problems you find with normal use of KDE 4 to Mandriva. |
Сообщайте о проблемах использования KDE 4 в Mandriva. |
Nabi Basti is used to treat constipation and other abdominal diseases and problems. |
Это лечение используется при запорах, брюшных болезнях и других проблемах. |
Mr. David Gagoshidze told about problems in the forest sector and stressed the importance of forests for local people. |
Г-н Давид Гагошидзе рассказал о проблемах лесного сектора и подчеркнул важность лесов для местного населения. |
In discussions of Africa's major problems, debt issues were inescapable. |
При рассмотрении тех серьезных трудностей, которые стоят перед Африкой, невозможно не вспомнить о долговых проблемах. |
The problems concerning reliability and punctuality are accentuated by the lack of responsiveness by railways for providing information about such problems. |
Проблемы ненадежности и непунктуальности усугубляются неготовностью железных дорог к предоставлению информации об этих проблемах. |
Finally, he referred to recent problems encountered in a United States embassy issuing visas for United Nations events and explained that such problems were caused by staffing shortages. |
В заключение он упомянул о проблемах, с которыми недавно пришлось столкнуться в посольстве Соединенных Штатов при оформлении виз участникам форумов Организации Объединенных Наций, и пояснил, что такие проблемы возникали по причине нехватки персонала. |
Participatory approaches help people to "own" their problems and identify solutions, but the emphasis on problems may be discouraging. |
Подходы, основанные на привлечении широкого круга участников, помогают людям ответственно подходить к своим собственным проблемам и искать решения, однако акцент на проблемах может снизить энтузиазм. |
On how to detect consumer problems, Mr. Avery gave the example of the European Union, and complaints were a major source of information on problems. |
Отвечая на вопрос о том, как можно вскрывать потребительские проблемы, г-н Эвери привел пример Европейского союза, где одним их важнейших источников информации о проблемах являются жалобы. |