Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемах

Примеры в контексте "Problems - Проблемах"

Примеры: Problems - Проблемах
What I'd like to talk about is really the biggest problems in the world. Я хотел бы поговорить о самых-самых главных в мире проблемах.
But of course, there's a problem in asking people to focus on problems. Но, конечно, проблематично просить людей сосредоточиться на проблемах.
Zhak-alen, if you want to talk About the intimate problems, I is always ready to listen. Жак-Ален, если ты хочешь поговорить о своих интимных проблемах, я всегда готова выслушать.
We each get five minutes to talk about our problems. У каждого есть 5 минут, рассказать о своих проблемах.
You told me of your problems and I've blathered on. Вы говорили о ваших проблемах, а я разболталась.
These are domestic problems about the practical implementation of legislation relating to public contracts. Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.
It is only logical for most societies in our world today not to accept the imposition of a single view on world problems. Вполне логично, что большинство обществ сегодняшнего мира не принимают навязывания единого мнения о мировых проблемах.
Okay, we know what the problems are. Ладно, мы знаем о проблемах.
Then he starts whining about his own little problems. Затем он начинает ныть о своих собственных проблемах.
I know all about your problems. Я все знаю о ваших проблемах.
Don't talk to me about problems with unions. Не говори со мной о проблемах в союзе.
Keep going Bibiane, tell me all about your problems. Продолжай, Бибиан, расскажи мне о своих проблемах.
You know, sometimes I wish we had normal-people problems. Знаешь, иногда я мечтаю о проблемах обычных людей.
I don't think we should speak about these problems right now. Я не думаю, что ему стоит говорить об этих проблемах именно сейчас.
So people pay you to tell you their problems? Итак, люди платят тебе, чтобы рассказать о своих проблемах?
Don't drink to forget your problems. Не пей, чтобы забыть о своих проблемах.
What they do is they focus in obviously on real problems: women were getting shafted in many ways. Вот их метод: они, естественно, делают акцент на реальных проблемах - женщины действительно терпели много несправедливостей.
Can you just forget about your problems? Готов ли ты оставить всё, забыть о всех своих проблемах?
'Cause I can't sit here and explain the personal problems of my clients. Потому что я не могу говорить о личных проблемах клиентов.
Well, I was thinking about my parents and how I thought I had problems. Ну, я думал о своих родителях и о проблемах, которые как мне казалось у меня есть.
I've not been informed of any computer problems. Меня не информировали о проблемах с компьютером.
We focused more on the really serious energy problems of the future, and we produced products for the company. Мы сосредоточились на серьёзных энергетических проблемах будущего, и стали разрабатывать продукты для компаний.
We've been aware of these problems for decades. Мы знали об этих проблемах десятилетиями.
Because they think about problems differently than we do as technologists. Потому что они рассуждают о проблемах иначе, чем мы, технари.
That way, no one has to know about your legal problems. И тогда никто не узнает о ваших проблемах с законом.