| Some people like to blame everyone else for their problems. | Некоторые люди просто любят обвинять всех в своих проблемах. |
| She doesn't want to listen to all your snively little problems. | Она не желает слушать о ваших никчемных проблемах. |
| The nurse doesn't need to hear our problems, sweetheart. | Медсестре не обязательно слышать о наших проблемах дорогая. |
| Did your son ever mention anyone that he had any problems with, anyone who might... | Ваш сын когда-нибудь говорил о своих проблемах, о ком-нибудь, кто мог... |
| They usually know all the doctor's problems. | Они обычно знают обо всех проблемах врачей. |
| You're referring to your recent legal problems. | Вы о своих недавних юридических проблемах. |
| You weren't kidding about having dragon problems. | Ты не шутил о проблемах с драконом. |
| He was always talking to Barry about their problems. | Они постоянно разговаривали с Барри об их проблемах. |
| It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. | Это просто кучка жалких людей, говорящих о своих проблемах. |
| We all brood over problems that are in the head. | Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове. |
| I mean, I'm so caught up in my own problems. | Я по уши погрязла в собственных проблемах. |
| Report any problems you find with the new printer configuration GUI. | Сообщайте обо всех проблемах в работе с новой программой для настройки принтеров. |
| Report any problems, or missing features, you find in the new installer (in the Free edition). | Сообщайте обо всех проблемах или недостающих функциях в новом установщике (в редакции Free). |
| Was I responsible for the problems between them? | Был ли я виноват в проблемах, возникших между ними? |
| We'll play up your mental problems. | Сыграем на твоих проблемах с башкой. |
| Report any problems with Splashy, in boot and shutdown. | Сообщайте обо всех проблемах с заставками при включении и выключении. |
| In case of problems with it please write us. | При проблемах с работой в панели, пожалуйста, сообщите. |
| What I'd like to talk about is really the biggest problems in the world. | Я хотел бы поговорить о самых-самых главных в мире проблемах. |
| Okay, I'm done talking about my problems. | Хорошо, я закончила говорить о своих проблемах. |
| Maybe we should be concerned about other problems as well. | Может быть нам также следует подумать и о других проблемах. |
| I'd kind of like to take the night off from thinking about my teenage daughter and her problems. | Я бы хотела провести вечер без мыслей о моей дочери-подростке и её проблемах. |
| And we're not only referring to the problems in the educational system. | Мы говорим не только о проблемах системы образования. |
| We're shallow with bourgeois problems, as mom says. | Мы зарылись в буржуазных проблемах, как мама говорит. |
| They know nothing about the problems of poor people. | Они знать не знают о проблемах бедных людей. |
| You could visit your local authority youth drop-in centre, hang out with the kids, learn about their problems. | Вы могли бы посетить местный молодёжный центр, потусоваться с подростками, узнать об их проблемах. |