Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Стратегических

Примеры в контексте "Policy - Стратегических"

Примеры: Policy - Стратегических
According to the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, the Comprehensive Policy on Human Rights and International Humanitarian Law of the Ministry of National Defence establishes human rights training as a strategic objective. Согласно Министерству иностранных дел Колумбии, в соответствии со Всеобъемлющей политикой по вопросам прав человека и международного гуманитарного права, принятой Министерством национальной обороны, подготовка в области прав человека является одной из стратегических целей.
In 2012 and 2013, UNIDIR worked with the Center for Strategic and International Studies and the Institute for Peace Research and Security Policy of the University of Hamburg on a first-of-its-kind, open-source survey of State activities and multilateral efforts to avoid conflict in the cyber domain. В 2012 и 2013 годах ЮНИДИР совместно с Центром стратегических и международных исследований и Институтом по исследованию проблем мира и политики в области безопасности Гамбургского университета работал над проведением первого в истории исследования деятельности государств и многосторонних усилий по предотвращению конфликтов в киберпространстве на основе материалов из открытых источников.
Policy guidance and technical advice to the Technical Secretariat for Electoral Administration to ensure sustainability of electoral processes adopted for the 2007 elections, including civic and voter education Обеспечение стратегических указаний и технических консультаций Техническому секретариату по проведению выборов для обеспечения устойчивости избирательных процедур, установленных для проведения выборов в 2007 году, включая просветительную работу с населением и избирателями
Policy advice was provided to the North Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission through the drafting of the Darfur disarmament, demobilization and reintegration/ community security and small arms control strategic framework Директивные указания предоставлены Комиссии Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции путем составления проекта Стратегических рамок разоружения, демобилизации и реинтеграции/общественной безопасности в Дарфуре и контроля за стрелковым оружием
In addition to the strong focus on indigenous rights in its new Operational Policy on Indigenous Peoples and the Strategic Framework for Indigenous Development, the Bank is increasingly addressing indigenous rights issues as part of its standard environmental and social quality control procedures. Хотя в его новой политике оперативной деятельности в интересах коренных народов и Стратегических рамках в интересах коренных народов большое внимание уделяется правам коренных народов, Банк все чаще занимается вопросами коренных народов в контексте своих стандартных процедур контроля за качеством окружающей среды и социальной жизни.
Plan of action: The Special Rapporteur welcomes both the Government's Statement of Policy on Family Violence (1996), which sets out principles to guide all government action, and the Strategic Result Area for the Public Sector (1997-2000). План действий: Специальный докладчик приветствует как Заявление правительства о стратегии борьбы с насилием в семье (1996 год), в котором излагаются установки относительно всех действий правительства в данной области, так и Программу стратегических действий для государственного сектора (1997-2000 годы).
The representative highlighted a number of national policies that contained measures to protect maternal health, including the National Policy on Women and the national policies on reproductive health, nutrition, HIV/AIDS and education. Представитель осветила ряд национальных стратегических инициатив, включая меры по охране материнского здоровья, а также национальную политику по улучшению положения женщин и национальную политику по вопросам репродуктивного здоровья, питания, ВИЧ/СПИДа и образования.
Penny Davies, Senior Forestry Adviser, Policy Department, in the United Kingdom Department for International Development, gave an overview of the income and expenditures of domestic forest financing, as well as examples of the international experience in financing for forests and building strategic partnerships. Старший советник по вопросам лесопользования департамента политики министерства международного развития Соединенного Королевства г-жа Пенни Дэйвис представила обзор поступлений и расходов по линии финансирования национальной программы лесопользования, а также привела примеры международного опыта финансирования лесопользования и создания стратегических партнерств.
The Education Policy Guideline of the Scholarship Board provides coverage on governance themes regarding scholarship schemes noticeably addressing the basic Right to Education, Совет по разработке стратегических директив в области образования и предоставлению стипендий занимается вопросами разработки основных тем в отношении планов предоставления стипендий, и в частности обеспечивает основное право на образование.
In pursuit of those strategic guidelines, MINSA initiated the implementation of its National Health Policy 2004-2015 and the National Health Plan 2004-2015, which are being operationalized during this period in the Five-year Health Plan 2004-2009. Для осуществления деятельности на этих стратегических направлениях Министерство здравоохранения начало применять свою Национальную политику в области здравоохранения на 2004-2015 годы и Национальный план в области здравоохранения на 2004-2015 годы, которые в настоящий период попали в рамки Пятилетнего плана в области здравоохранения на 2004-2009 годы.
Provision of technical advice and participation in consultations on counter-narcotics in relevant forums (e.g., Joint Coordination and Monitoring Board standing committees, working groups of the National Drug Control Strategy, Policy Action Group) Выработка технических рекомендаций и участие в консультациях по вопросам борьбы с наркоторговлей в рамках соответствующих форумов (например, постоянных комитетов Объединенного совета по координации и контролю (ОСКК), рабочих групп по Национальной стратегии в области борьбы с наркотиками и Группы стратегических действий)
Target 2006-2007:35 policy measures Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: 35 стратегических мер
Estimate 2004-2005: 7 policy measures Расчетный показатель на 2004 - 2005 годы: 7 стратегических мер
(c) Cooperation with Afghan and international partners and ISAF on the counter-insurgency strategy in the Policy Action Group and in forums established to plan for an integrated approach to stabilization and development across the country; с) сотрудничество с афганскими и международными партнерами, а также с МССБ по вопросам стратегии борьбы с повстанцами в рамках Группы стратегических действий и на форумах, учрежденных для планирования комплексного подхода к вопросам стабилизации и развития на всей территории страны;
Support to normative intergovernmental policy and normative processes Поддержка нормативных и стратегических межправительственных процессов
2008-2009: 6 policy recommendations 2008-2009 годы: 6 стратегических рекомендаций
I need some policy items. Мне нужно несколько стратегических пунктов.
Endorsement of policy recommendations by the competent bodies. Принятие стратегических рекомендаций компетентными органами.
(Number of policy proposals) (число стратегических предложений)
Raised awareness and clarified policy areas Повышение осведомленности и разъяснение стратегических областей
Publish policy and practice guidelines Публикация стратегических и практических руководящих принципов
Distributional concerns should be of central importance in the design of policy responses. При разработке стратегических мер, направленных на преодоление последствий кризиса, центральное место должно отводиться вопросам распределения ресурсов.
The Round-table will aim at identifying policy recommendations related to this subject. Это совещание "за круглым столом" будет нацелено на выработку стратегических рекомендаций, связанных с этим вопросом.
Strategic policy options paper completed Завершение составления документа о стратегических политических вариантах
Information on policy objectives sought; информация о поставленных стратегических задачах;