Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Стратегических

Примеры в контексте "Policy - Стратегических"

Примеры: Policy - Стратегических
The Environment and Safeguards Compliance Policy also encourages the participation of civil society in the development of country environmental analysis and strategic environmental assessments. Экологическая и "защитная" политика также стимулируют участие гражданского общества в разработке странового экологического анализа и стратегических экологических оценок.
Consequently, youth and leadership development has been included among the strategic thematic areas within Botswana's National Youth Policy. Как следствие этого, вопрос развития молодежи и ее ведущей роли включен в круг стратегических тематических направлений национальной молодежной политики Ботсваны.
One strategic thematic area to be addressed through the 2010 Revised Policy is the issue of poverty eradication. Один из стратегических тематических вопросов, который будет решаться в рамках пересмотренной в 2010 году политики, - это вопрос искоренения нищеты.
Science for Policy Activities has been enshrined as one of three key strategic goals of the organisation. В качестве одной из трех ключевых стратегических целей организации была провозглашена постановка политической деятельности на научную основу.
Bureau for Policy and Programme Support and Strategic Change Implementing Group Бюро по вопросам политики и вспомогательного обслуживания программ и Группа по проведению стратегических преобразований
The recently established National Communications Coordination Centre aims to improve this and weekly themes are being passed to ministries through the Policy Action Group. Недавно созданный национальный центр по координации коммуникации ставит перед собой цель улучшить положение в этой области, и через Группу стратегических действий министерствам еженедельно направляются темы для рассмотрения.
Finally, we urge the Policy Action Group to incorporate the Auxiliary Police force into the regular Afghan police force as soon as possible. В заключение мы настоятельно призываем Группу стратегических действий скорейшим образом включить вспомогательные полицейские силы в состав регулярных афганских полицейских сил.
It is composed of a Policy Research Unit and a Documentation and Information Unit. ЦДИ состоит из Группы стратегических исследований и Группы документации и информации.
The formation of the Policy Action Group has led to much closer coordination of Government and international stakeholders on countering the insurgency in the south. Создание Группы стратегических действий позволило более тесно координировать усилия правительства и международных заинтересованных сторон по борьбе с повстанцами на юге.
Policy framework developed for increasing access to adequate and affordable housing and capacity of National Housing Authority strengthened for implementation by 2017 Разработка стратегических рамок для расширения доступа к адекватному и доступному жилью и укрепление потенциала Национального управления жилищного хозяйства для их осуществления
In 2003, the McCormack Institute was expanded into the John W. McCormack Graduate School of Policy Studies. В 2003 г. он был расширен до Аспирантуры Джона У. Маккормака по проблемам стратегических исследований.
Mr. Paul TIPPING, Director, Policy Projects, Ministry of Foreign Affairs and Trade of New Zealand Г-н Пол ТИППИНГ, директор департамента стратегических проектов, министерство иностранных дел и торговли Новой Зеландии
Item 4 Monitoring and Analysis of National Policy Measures to Promote Intermodal Transport Пункт 4 Мониторинг и анализ национальных стратегических мер по стимулированию интермодальных перевозок
Coordination meetings of the Policy Action Group held twice-monthly Проведение два раза в месяц координационных совещаний Группы стратегических действий
Policy measures to achieve gender equality and continued legal reforms to remove discrimination Принятие стратегических мер по обеспечению гендерного равенства и продолжение проведения правовых реформ в целях ликвидации дискриминации
Policy actions to enhance smallholder competitiveness and profitability, including access to markets принятие стратегических мер в целях повышения конкурентоспособности и прибыльности мелких хозяйств, включая обеспечение доступа к рынкам;
The Policy sets out five strategic courses of action in order to: В этой связи в ней определены пять стратегических направлений:
Ireland welcomed efforts by Solomon Islands to strengthen human rights including the Policy Strategic Framework 2008 - 2010 and the establishment of the first Truth and Reconciliation Commission in the Pacific. Ирландия приветствовала усилия Соломоновых Островов по укреплению прав человека, включая принятие Стратегических рамок политики на 2008-2010 годы и создание первой в Тихоокеанском регионе Комиссии правды и примирения.
"Problems of citizenship and fundamental rights in Nigeria", delivered at the Nigerian Institute for Policy and Strategic Studies, 27 April 1988. "Проблемы гражданства и основные права в Нигерии", доклад, сделанный в Нигерийском институте политических и стратегических исследований, 27 апреля 1988 года.
Organized strategy meetings with officials of the Departments of Wildlife, Customs, Policy and Military on the contraband traffic of wildlife. Организация стратегических совещаний должностных лиц природоохранных, таможенных, полицейских и военных ведомств по проблемам контрабандной торговли дикими животными
Making environmental conventions and the exchange of experience on their implementation more effective is one of the strategic pillars on which the Committee on Environmental Policy bases its work. Обеспечение того, чтобы экологические конвенции и обмен опытом их осуществления были более эффективными, является одной из стратегических целей, на которых Комитет по экологической политике основывает свою деятельность.
(a) Policy measures to mainstream crimes against children among the primary concerns of law enforcement; а) осуществление стратегических мер, позволяющих включить преступления в отношении детей в число приоритетных направлений деятельности правоохранительных органов;
The Pacific Islands Regional Ocean Policy, adopted in 2002, will be implemented throughout the region under a recently developed framework for integrated strategic action. Утвержденная в 2002 году Региональная политика тихоокеанских островов в отношении Мирового океана будет проводиться во всем регионе в рамках недавно разработанной системы совместных стратегических действий.
Mr. Thomas McInerney, Director of Research, Policy and Strategic Initiatives, International Development Law Organization Г-н Томас Макнерни, Директор по вопросам исследований, политики и стратегических инициатив, Международная организация по праву развития
Under the leadership of the Division of Policy and Planning, these capacities will be reinforced organizationally to make the strategic shifts during 2006-2007, in collaboration with Programme Division, the Innocenti Research Centre, regional offices and other members of the UNICEF Socio-Economic Policy Network. Под руководством Отдела политики и планирования будет вестись организационная работа по укреплению этого потенциала в целях осуществления в 2006-2007 годах стратегических сдвигов в сотрудничестве с Отделом по программам, Исследовательским центром Инноченти, региональными отделениями и другими членами сети социально-экономической политики ЮНИСЕФ.