Английский - русский
Перевод слова Phenomenon
Вариант перевода Явление

Примеры в контексте "Phenomenon - Явление"

Примеры: Phenomenon - Явление
It means that they're not a natural phenomenon. Что они - не природное явление.
I think Kenny experienced a phenomenon known as sensed-presence effect. Я думаю, Кенни испытал явление, известное как эффект присутствия.
Regrettably, for believers, it was most likely a meteorological phenomenon. К сожалению для верующих, это было, скорее всего, метеорологическое явление.
And in other news, the New York phenomenon known as Manhattanhenge delighted... К другим новостям: необыкновенное явление называемое Манхэттенхэндж восхитило...
And the shaman - I did a whole series on shamanism, which is an interesting phenomenon. И шаман... Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление.
Proximate self-similarity. And that accounts for this phenomenon. Близкое самоподобие. Им и объясняется это явление.
And so it's a very interesting phenomenon that's going across the world. И это очень интересное явление, которое распространяется по всему миру.
So it's not simply a Western phenomenon. Так что пластика - не только западное явление.
It's a phenomenon that I think any organization or individual can tap into. Это явление из которого, по моему, любая организация или отдельный человек могут извлечь пользу.
It's a phenomenon on the Internet today called behavioraltracking, and it is very big business. Это явление в Интернете сегодня называется поведенческоеслежение и это очень большой бизнес.
But I was always told that it was a natural phenomenon. Мне всегда говорили, что это естественное явление.
Scientists could not explain this phenomenon for another 100 years. Ученые не могли объяснить это явление еще 100 лет.
The phenomenon can be attributed to various things: commotion, fatigue, nerves. Это явление может быть связано с разными вещами волнение, усталость, нервы.
There's a phenomenon known as the attachment theory, which is basically what it sounds like. Существует общепризнанное явление, как теория привязанности, как звучит, так, собственно, и есть.
All right. Life, like time and space, is not merely a local phenomenon. Жизнь, как время или пространство, явление не сиюминутное.
Like the Bermuda Triangle, it's a natural phenomenon. Это природное явление, как Бермудский треугольник.
In a number of countries where Narcotics Anonymous is a relatively recent phenomenon, the group is the only level of organization. В некоторых странах, где "Наркотикс анонимос" - относительно новое явление, уровень группы является ее единственным организационным уровнем.
In some countries it was an obvious and institutionalized phenomenon, while in others it was hidden. В одних странах она представляет собой очевидное и институционализированное явление, а в других носит скрытый характер.
Elsewhere in Europe that phenomenon was linked to extreme right-wing movements. Во многих странах Европы это явление связано с правоэкстремистскими движениями.
Gender-based violence is a phenomenon of epidemic proportions prevalent in many families, communities, societies and cultures across the globe. Гендерное насилие представляет собой явление, достигшее масштабов эпидемии и бытующее во многих семьях, общинах, социальных системах и культурах по всему миру.
Experts agreed that more research is required on R&D-related FDI from developing countries in order to develop a better understanding of this relatively recent phenomenon. Эксперты согласились с тем, что необходимы дополнительные исследования связанных с НИОКР ПИИ из развивающихся стран, которые позволили бы глубже понять это относительно новое явление.
This latter phenomenon represents negative outflows of FDI from host countries back to Singapore. Последнее явление отражает обратный отток ПИИ из принимающих стран в Сингапур.
Of course, this is a phenomenon seen in many societies in post-conflict situations. Такое явление наблюдается во многих обществах, находящихся на постконфликтном этапе.
Speakers noted that urban poverty was a global phenomenon with variations only in nature and degrees. Выступавшие отметили, что городская нищета - это глобальное явление, различающееся лишь по характеру и степени тяжести.
Migration is a multidimensional phenomenon that has repercussions in both the areas of security and development. Миграция представляет собой многоплановое явление, которое отражается как на безопасности, так и на развитии.