Английский - русский
Перевод слова Phenomenon
Вариант перевода Явление

Примеры в контексте "Phenomenon - Явление"

Примеры: Phenomenon - Явление
As far as easily and simply to explain any physical phenomenon in the Nature on the basis of this model you will see, having read, some pages of the text. Насколько легко и просто объяснить любое физическое явление в Природе на основе этой модели Вы увидите, прочитав, несколько страниц текста.
Peccei-Quinn theory attempts to explain the observed phenomenon known as the strong CP problem by introducing a hypothetical real scalar particle called the axion. Теория Печчеи - Квинн пытается объяснить наблюдаемое явление, известное как сильная СР-проблема, путём введения гипотетических реальных псевдоскалярных частиц, так называемых аксионов.
How the phenomenon of electrochemical activation was discovered? Как было обнаружено явление электрохимической активации?
This, of course, is frequency dependent but nevertheless this is a phenomenon widely exploited by engineers in the audio compression field. Это конечно зависит от частоты, но, тем не менее, это явление широко применяется инженерами в области сжатия звука.
He also worked on the applications of quantum field theory to the theory of turbulence, and derived the exact loop equation for velocity circulation to describe this phenomenon. Также работал над применением квантовой теории поля к турбулентности; вывел точное петлевое уравнение для циркуляции скорости, чтобы описать это явление.
The phenomenon is known also under the names of "stability loss delay for dynamical bifurcations" and "ghost attractor". Явление известно также под названиями «задержка потери устойчивости» («stability loss delay for dynamical bifurcations») и «призрачный аттрактор» («ghost attractor»).
Whether this sudden phenomenon was due to overpopulation, severe droughts, or an escape for vanquished people (or a combination) is still in question. Было ли это явление вследствие перенаселенности, сухих засух или бегством побежденных и изгнанных людей все ещё находится под вопросом.
The moist convection is a phenomenon related to the condensation and evaporation of water and is one of the major drivers of terrestrial weather. Влажная конвекция - явление, связанное с конденсацией и испарением воды, это одно из основных явлений, влияющих на формирование земной погоды.
The explanation provided by Little and Parks is that the resistance oscillation reflects a more fundamental phenomenon, i.e. periodic oscillation of the superconducting Tc. Объяснение Литтла и Паркса состоит в том, что осцилляции сопротивления отражают более фундаментальное явление, то есть периодические колебания температуры перехода в сверхпроводящее состояние Тс.
(This phenomenon is less concerned with justifying American uniqueness than with asserting its immunity to international law.) Это явление в меньшей степени связано с оправданием американской исключительности, чем с утверждением своего иммунитета по отношению к международному праву.
In an article in 2011, Wired described Badoo as a 'mass phenomenon' in Brazil, Mexico, France, Spain and Italy. В 2011 году журнал Wired описал Badoo как «массовое явление» в Бразилии, Мексике, Франции, Испании и Италии.
Named after Pierre Curie, who reported it in his thesis in 1895, but the phenomenon was found by Claude Pouillet before 1832. Назван в честь Пьера Кюри, который сообщил об этом в своей диссертации в 1895 году, но явление было обнаружено Клодом Пуйе до 1832 года.
| RO |EN|RU| The volunteer phenomenon in Moldova is not yet sufficiently developed. | RO |EN|RU| На сегодняшний день в Молдове явление волонтерства еще недостаточно развито.
It has been alleged that this phenomenon is part of an increasing wealth gap in Japan, which has historically boasted of having a very economically equal society. Подчёркивается, что это явление является частью растущего разрыва в благосостоянии жителей Японии, которая исторически гордилась наличием экономически равного общества.
One study has indicated this phenomenon occurs in about 1 or 2 per 1000 patients or 0.13%. Одно исследование показало, что это явление происходит в 1 или 2 случаях на 1000 пациентов (0,13 %).
The authorities disapprove of it, and think about it as a marginal phenomenon, nothing to speak of. Власти не одобряют это, и считают это явление незначительным, нечего и говорить об этом.
There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
Is all this an American phenomenon, or are there similar trends elsewhere? Чисто американское ли это явление, или в других местах наблюдаются сходные тенденции?
One answer is that as an American phenomenon, the politics of values may command a majority now, but it is by no means general. Один ответ заключается в том, что политика ценностей, как американское явление, возможно, на данный момент и управляет большинством, но она ни в коем случае не носит общий характер.
Most modern explanations treat the illusion as a static phenomenon, in which a stationary observer views a fixed illuminated object over a ground. Согласно большинству современных объяснений, иллюзия луны - это статическое явление, где неподвижный наблюдатель смотрит на неподвижный светящийся объект над землей.
How can we explain this strange phenomenon? Как можно объяснить это странное явление?
An explanation for the phenomenon is that, in the cortex, verbal repetition repeatedly arouses a specific neural pattern that corresponds to the meaning of the word. Явление было объяснено тем, что словесное повторение вызывает конкретные нейронные картины в коре, которые соответствуют значению этого слова.
This phenomenon gained momentum following the November 2010 elections, which saw 675 new Republican representatives added in 26 States. Это явление получило новый размах после выборов в ноябре 2010 года, которые принесли республиканцам 675 новых мест в 26 штатах.
One is a natural phenomenon so beautiful it will blow your mind, and the other is just some pretty lights in the sky. Первое - природное явление прекрасное до невозможности, а вторая прекрасна как звезда на небе.
Some countries, particularly in Europe (France, Germany and Belgium, for example), have devised very specific legislation to curb this phenomenon. Одни страны, особенно в Европе (например, Франция, Германия и Бельгия) предусмотрели конкретные законы, с тем чтобы пресечь это явление.