Английский - русский
Перевод слова Phenomenon
Вариант перевода Масштабы

Примеры в контексте "Phenomenon - Масштабы"

Примеры: Phenomenon - Масштабы
International migration has become a major phenomenon in the country, with large outflows of Salvadorans to other countries. Значительные масштабы в Сальвадоре приобретает и международная миграция: наблюдается значительный поток сальвадорских мигрантов, выезжающих из страны.
The WGED indicated, however, that the phenomenon of enforced disappearances is not limited to the Brazzaville Beach disappearances. При этом РГНИ указала, что масштабы насильственных исчезновений не ограничиваются исчезновениями с Браззавильского пляжа.
Those reports are unanimous in stating that this has become a worldwide phenomenon. В них единогласно отмечается, что это явление приобрело мировые масштабы.
Migration was a growing phenomenon in Mexico, with complex patterns both within and outside the country. В Мексике более широкие масштабы приобретает миграция, которая как внутри страны, так и за ее пределами носит сложный характер.
He noted that despite international efforts to combat that crime, the phenomenon of trafficking was on the increase. Он отметил, что, несмотря на предпринимаемые на международном уровне усилия по борьбе с этими преступлениями, масштабы торговли людьми увеличиваются.
The phenomenon of displacement grew in the course of 1997. Масштабы перемещения населения выросли на протяжении 1997 года.
Immigration was a growing phenomenon in Spain. Иммиграция в Испанию приобретает все большие масштабы.
Many of his recommendations have been implemented and specific programmes have been developed to prevent or contain the phenomenon. Значительное число его рекомендаций выполнено: были разработаны специальные программы, которые позволяют предупреждать это явление или сокращать его масштабы.
The phenomenon of social segregation is also on the increase, with people of different socio-economic status, cultural backgrounds or ethnic origins living in isolation within gated communities. Масштабы социальной сегрегации также растут, и люди, имеющие разный социально-экономический статус, различное культурное или этническое происхождение, живут в условиях изоляции в закрытых охраняемых поселках.
The phenomenon of international migration was increasing, exacerbated by economic and social problems for which there appeared to be no immediate solutions. Социально-экономические проблемы, для которых, как представляется, не существует незамедлительных решений, усугубляют международную миграцию, масштабы которой постоянно возрастают.
Through effective urban planning and building regulations, a number of least developed countries were able to reduce the slum phenomenon. Ряд наименее развитых стран благодаря эффективному городскому планированию и строительным нормам и правилам сумели сократить масштабы явления трущоб.
International migration is a global phenomenon that is growing in scope, complexity and impact. Международная миграция - это глобальное явление, масштабы, сложность и влияние которого постоянно растут.
However, the nature and scale of the phenomenon is unclear, due to a lack of relevant data and to definitional ambiguities. Между тем характер и масштабы этого явления не ясны ввиду отсутствия необходимых данных и двусмысленности формулировок.
Indeed, the magnitude and impact of this phenomenon remain high level and deeply distressing. Масштабы этого явления по-прежнему велики, а его последствия вызывают глубокую обеспокоенность.
The centre had developed indicators that would enable the scale of the phenomenon of racial discrimination to be measured at local and national levels. Центр выработал показатели, позволяющие оценивать масштабы явления расовой дискриминации на местах и на уровне всей страны.
He noted with satisfaction that Paraguay had become aware of the magnitude of the migration phenomenon. Он с удовлетворением отмечает, что Парагвай осознал масштабы такого явления, как миграция.
Until 2009 it was hard to assess the scale of this phenomenon because of a shortage of data. За неимением данных вплоть до 2009 года было трудно оценить масштабы этого явления.
Corruption is a widespread phenomenon in Kosovo, but the level is difficult to assess. Коррупция получила широкое распространение в Косово, однако ее масштабы оценить трудно.
Awareness of all social structures, either governmental or non-governmental, and associations would reduce this negative phenomenon of our society. Информированность всех социальных структур, как государственных, так и негосударственных, а также общественных организаций позволит сократить масштабы этого негативного явления в нашем обществе.
Detailed reports that were received from many rural areas suggest that the phenomenon of disappearances is under-acknowledged. Подробные сообщения, полученные из многих сельских районов, свидетельствуют о том, что масштабы этого явления недооцениваются.
The dangerous nature and significance of the trafficking of clandestine immigrants means that we need to pay increasingly close attention to this phenomenon. Масштабы и опасный характер контрабанды иммигрантов заставляют нас уделять все более пристальное внимание этому явлению.
The phenomenon of missing children has taken a worldwide importance, and requires a coordinated, comprehensive and global approach. Явление исчезновения детей приобретает общемировые масштабы и требует координированного, комплексного и глобального подхода.
The phenomenon is growing continuously with the development of international transport. С развитием международных транспортных средств масштабы этого явления постоянно расширяются.
With the information currently available, it is difficult to assess the size and nature of the Mayi-Mayi phenomenon. На основе имеющейся в настоящее время информации трудно оценить масштабы и характер явления «майи-майи».
The report to the Commission on Human Rights will provide facts which will help to judge how widespread this phenomenon is throughout the world. В докладе для Комиссии по правам человека будет содержаться фактологическая информация, позволяющая оценить масштабы распространения этого явления в мире.