| Fairly equal (for official incomes) | Довольно равномерное (официальный доход) | 
| The Bureau is an official body. | Бюро - это официальный орган. | 
| The official spokesperson of that mission stated: | Официальный представитель этой миссии заявил: | 
| The official language is French. | Официальный язык страны - французский. | 
| The official language is Croatian. | Официальный язык - хорватский. | 
| French is the official language. | Официальный язык - французский. | 
| It's my official title now. | Это мой официальный титул. | 
| I'm just lodging an official protest. | Я просто заявляю официальный протест. | 
| As well as an official reprimand. | Как и официальный выговор. | 
| Is that the official term for it? | Это официальный термин для этого? | 
| Your official pick-me-up posse. | Твой официальный отряд поддержки. | 
| You're an official Santa's helper now. | Ты - официальный помощник Санты. | 
| This will be the official... | В этот раз будет официальный... | 
| This is not an official visit. | Это не официальный визит. | 
| But you'll make the official request | Но вы подадите официальный запрос. | 
| Official site Keaneshaped - Information about record (Fierce Panda) Keaneshaped - Information about record (Island) Keane.fr - Information about record in French (Island) Keane.fr - Information about record in French (Fierce Panda) Lyrics of this song at MetroLyrics | Официальный сайт Keaneshaped - Информация о сингле (Fierce Panda) Keaneshaped - Информация о сингле (Island) Keane.fr - Информация на французском сайте (Island) Keane.fr - Информация на французском сайте (Fierce Panda) | 
| Moreover, being Government-supplied, the data had official status. | Кроме того, поскольку эти данные представляются правительствами, они имеют официальный статус. | 
| Here's my official cereal selecter. | Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям. | 
| He was considered the official ideologue of the Polish United Workers' Party. | Официальный идеолог Польской объединённой рабочей партии. | 
| Mr. Rechetov said that it would be better to end the sentence after the words "official language". | Г-н РЕШЕТОВ считает, что фраза должна заканчиваться словами «официальный язык». | 
| The Assembly has an official collection located in the National Academic Library of the Republic of Kazakhstan and it also has a functioning web portal. | В Национальной академической библиотеке Республики Казахстан открыт официальный депозитарий Ассамблеи народа Казахстана. | 
| I am the official emissary, sent by the imperial government to represent the Supreme Emperor, Sovereign of All the Orient. | Я официальный посол императорского правительства и высшего императора, властителя Востока. | 
| France's constitution forbids it, as it enshrines French as the official language. | Местная конституция это запрещает пествуя французский, как официальный язык. | 
| An official age, for the law, a so called "moral age" for decency. | Есть официальный возраст, закреплённый законом и общественной моралью. | 
| The official city flower is the bougainvillea, and the official city tree is the coral. | Официальный городской цветок - Бугенвиллия, официальный городской елки Коралловый. |