Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Official - Официальный"

Примеры: Official - Официальный
The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. "Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление".
I'm going to file an official protest with Captain Sisko. Пойду к капитану Сиско, подам официальный протест.
In August 2002, Caliban recorded their third official release Shadow Hearts. В августе 2002 года Caliban записали свой третий официальный альбом Shadow Hearts.
Warm, wet deli beer is the official drink of my personality. Теплое, запотевшее пиво с доставкой - официальный напиток моей личности.
But I would later find out this was the official drink of suburbanites. Позднее я узнала, что это был официальный напиток жителей пригорода.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
It's the official portrait commissioned by both Houses. Официальный портрет, заказанный двумя Палатами.
But that piece of paper's not an official document. Но этот кусок бумаги - не официальный документ.
I just received the official tox-screen report on Ethan Lone Elk. Я только что получил официальный отчет по Итану Одинокому Лосю.
This isn't an official Forensic Services report. No. Это не официальный отчет судебной экспертизы.
I don't think so, but this is official business. Я не думаю так, но это - официальный визит.
If this is regarding Mr. Barrett, that doesn't fall under official postal business. Если это касается мистера Барретта, то это не попадает под официальный почтовый бизнес.
Affidavits that will shape the official narrative of the default. Показания, из которых будет составлен официальный протокол банкротства...
Erik Dreier is now the party's official candidate for the EU commission. Эрик Драйер теперь официальный кандидат от партии в комиссию ЕС.
I just need one of you to sign this as the official owner of the business. Мне нужно, чтобы один из вас подписал это как официальный владелец бизнеса.
This is an official certificate from the Gotham Board of Health and Hygiene. Это официальный сертификат из Совета Готэма по здравоохранению и гигиене.
In fact, there's an official list of reasons for which crying is... a good thing. Вообще-то, есть официальный список причин, когда можно плакать.
Now, inform your commanding officer that the Federation Council can expect an official query... А теперь, сообщи своему командиру, что Совет Федерации может ожидать официальный запрос...
You know you're official, right? Ты знаешь, что ты теперь официальный, да?
Apparently he's an official representative from the League of Autonomous Worlds. Похоже, он - официальный представитель Лиги независимых планет.
Mr. Frank Davis, official delegate, was our unofficial representative. Месье Франк Дэвис, официальный делегат, был нашим неофициальным представителем.
It looks like a very official document, it's published in a journal. Он выглядел как официальный документ, его опубликовали в журнале.
On February 14th she made her first official visit to the Ministry. 14 февраля она совершила свой официальный визит в это Министерство.
So there can't possibly be an official order for investigation. Поэтому официальный приказ на расследование ему точно не дадут.
Agent Carroll, this is an official inquiry and you are on record. Агент Кэррол, это официальный допрос и ваши ответы будут запротоколированы.