Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Official - Официальный"

Примеры: Official - Официальный
In addition, while the official composition of a delegation is left up to the Party itself, some submissions proposed that guidelines be developed for identifying and recruiting official delegates from NGOs. Кроме того, несмотря на то, что официальный состав делегации определяется самой Стороной, в некоторых представленных материалах предлагалось разработать руководящие принципы по выявлению и привлечению официальных делегатов от НПО.
In autonomous regions or states where certain languages are granted official status, those who do not speak the official language may be barred from standing for or holding certain public offices. В автономных районах или штатах, где соответствующие языки имеют официальный статус, лицам, не владеющим официальным языком, может запрещаться баллотироваться на некоторые государственные должности и занимать их.
The official language or languages of platform meetings will be specified (e.g., one or all of the six official languages of the United Nations). Необходимо будет оговорить официальный язык или языки совещаний платформы (например, один или все шесть официальных языков Организации Объединенных Наций).
Official imports of diamonds into South Africa are low; they are worth approximately $2.1 million a year, according to official statistics. Официальный импорт алмазов в Южную Африку является незначительным: его стоимость составляет порядка 2,1 млн. долл. США в год, согласно официальным статистическим данным.
A Kaifeng official said only China Central Television and the official New China News Agency were permitted to speak to their relatives or their colleagues. Официальный представитель Кайфэн сказал только, что Центральное телевидение Китая и информационное агентство "Новый Китай" получили разрешение контактировать с их родственниками и коллегами.
In December 2012, at the invitation of the Rwandan authorities, the President made his first official visit to that country. По приглашению руандийских властей в декабре 2012 года Председатель совершил свой первый официальный визит в Руанду.
The Inspector General issued the official report in August 2012. Генеральный инспектор опубликовал официальный отчет в августе 2012 года.
Co-creation of data by different stakeholders can complement official data collection and statistics. Совместное накопление данных различными заинтересованными сторонами может дополнить официальный сбор данных и статистику.
The co-chairs of the round tables and interactive discussions will present written summaries of the proceedings, which should have an official status. Сопредседатели совещаний за круглым столом и интерактивных дискуссий представят в письменном виде краткие отчеты о работе, которые должны иметь официальный статус.
Therefore, to produce the indicator they would need to initiate official data collection. Поэтому для составления показателя им потребуется начать официальный сбор данных.
An official, up-to-date register of all children deprived of their liberty shall be maintained in every place of detention. В каждом месте содержания под стражей должен иметься регулярно обновляемый официальный список всех детей, лишенных свободы.
In 13 countries, the official language of the State was the sole acceptable language for incoming requests. В 13 из них единственным приемлемым языком для составления просьб является официальный язык запрашиваемого государства.
Participants are requested to make their own reservations with the hotels directly through the official Panamanian website of the session (). Участникам предлагается самостоятельно забронировать места в гостиницах напрямую через официальный панамский сайт, посвященный сессии ().
Those recordings would be official and could be used for research purposes. Эти записи будут носить официальный характер и могут использоваться в целях поиска.
Persons registered at employment offices with official status of unemployed were also considered in calculations of this indicator. Лица, зарегистрированные в органах службы занятости в качестве имеющих официальный статус безработных, также были учтены при расчете данного показателя.
They consider, however, that the State Secretary's official response to the Committee is contradictory. Наряду с этим они считают, что официальный ответ статс-секретаря Комитету страдает противоречиями.
Informal cooperation can take place before an investigation becomes official and before the commencement of court proceedings. Неофициальное сотрудничество может осуществляться до того, как расследование приобретет официальный характер, и до начала судебного производства.
The establishment of this institution provides the opposition with a framework for official consultations. Создание этой должности позволило оппозиции получить официальный координационный механизм.
Consideration is being given to extending that course and making it into an official continuing training exercise. В настоящее время изучается возможность продления срока этого обучения или его преобразования в непрерывный официальный курс.
Andy is our official water-fountain tester. Энди - наш официальный испытатель фонтанчиков.
You have to sign up in person to get your official apron number. Чтобы получить официальный номер участника, надо лично записаться.
He's an official millionaire due to the inheritance. И он официальный миллионер благодаря получению наследства.
All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative. Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС.
I've got an official request concerning your canine. У меня официальный запрос по поводу Вашего пса.
Information on tourism may be obtained from the official tourism website of Panama (). Туристическую информацию можно получить, посетив официальный веб-сайт Панамы по туризму ().