A second Russian official has been found dead. |
Второй российский чиновник был обнаружен мертвым. |
Also, that Number 1 2 is an official in Administration. |
А так же, что Номер 12- чиновник администрации. |
It means that I led the woman to believe that I was an official from Washington. |
Я заставила секретаршу поверить, что я чиновник из Вашингтона. |
It is not easy to find the time when you're a government official. |
Нелегко выкроить время, когда ты важный чиновник. |
However, the Board was headed by a military official and he took all major decisions. |
Однако Совет возглавляет военный чиновник, который и принимает все важные решения. |
Trade Minister Nobusuke Tagomi is a high-ranking Japanese official, in San Francisco. |
Нобусукэ Тагоми - высокопоставленный японский чиновник в Сан-Франциско. |
In 1904 - 1906 special assignments official at the Amur Governor-General. |
В 1904-1906 чиновник особых поручений при приамурском генерал-губернаторе. |
They began looting buildings and killed Reginald Eccles, a local official. |
Начались грабежи зданий; был убит чиновник Реджинальд Эклс. |
Ranar - A government official who is the son of Brother Tode. |
Ранар - правительственный чиновник, который является сыном брата Тоде. |
You know that foster-care official is coming in the morning. |
Ты знаешь, тот ухоженный чиновник приходит утром. |
More than any American official, he anticipated what the American opening to China would accomplish. |
Он ждал от открытия Америки перед Китаем больше, чем любой американский чиновник. |
There is such a thing: an official for culture. |
Есть такое понятие: чиновник от культуры. |
Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says. |
Боевые самолеты атаковали склад российских ракет в портовом городе Латакия, говорит чиновник. |
Inspection Board official's involved in this case. |
В это вовлечён чиновник из Совета. |
An official of the Ministry of Defence had signed for the delivery of that equipment. |
Документ о доставке этого оборудования подписал чиновник министерства обороны. |
The official also gave out the home telephone number of one of the defenders. |
Этот чиновник сообщил также номер домашнего телефона одного из этих правозащитников. |
Most likely, official from the Forestry Department or former governor of the colony. |
Наверняка, чиновник из лесного ведомства или бывший губернатор колонии. |
A high Russian intelligence official has defected to the Americans. |
Крупный советский чиновник перешел к американцам. |
The marriage official must interview the contracted woman to confirm her consent . |
Оформляющий брак чиновник должен испросить у заключившей договор женщины подтверждение ее согласия . |
A second Russian official has been found dead. |
Еще один русский чиновник был найден мертвым. |
A street gang targets an elected official... yes, it matters. |
Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение. |
An official came to talk about you. |
Приезжал чиновник, говорил о тебе. |
Mr. Pronk has had a distinguished career, both as a prominent European politician and as a senior United Nations official. |
Г-н Пронк сделал блестящую карьеру как видный европейский политик и как высокопоставленный чиновник Организации Объединенных Наций. |
There was also a Chief Gender Equality Officer in each Department, a high-ranking official who would ensure gender mainstreaming. |
В каждом департаменте также имеется главный сотрудник по вопросам гендерного равенства - высокопоставленный чиновник, который обеспечивает учет гендерной проблематики. |
On February 20, 1905 a Tsarist official warned that the government had lost control of much of the area. |
20 февраля 1905 г. царский чиновник предупредил правительство, что контроль над значительной частью области утрачен. |