Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Official - Официальный"

Примеры: Official - Официальный
The modern governments of mainland China, Hong Kong, Taiwan, and Japan have standardized official stroke orders to be taught in schools. В наши дни правительства материкового Китая, Гонконга, Тайваня и Японии стандартизовали официальный порядок написания черт в иероглифах для преподавания в школах.
The first official match at the stadium was played on August 20, 1956 between the Pakhtakor and Dinamo Tbilisi football clubs, as part of the USSR Higher League. Первый официальный матч на стадионе был сыгран 20 августа 1956 года между футбольными клубами «Пахтакор» и «Динамо Тбилиси», в рамках чемпионата СССР.
The Group received an official reply from the Banque pour le financement de l'agriculture concerning a previous query indicating that there is a bank account in the name of Ms. Gbagbo with an amount of CFAF 59,668,285. Группа получила официальный ответ от Банка финансирования сельского хозяйства в отношении прежнего запроса, указав, что имеется банковский счет на имя г-жи Гбагбо на сумму 59668285 франков КФА.
Yet another language version for the official Gentoo Forums: The bulletin boards at Gentoo Poland that had been active for several months already have now been complemented by a Polish addition to too. Ещё один язык для официальных форумов Gentoo: Доска объявлений Gentoo Poland которая появилась всего несколько месяцев назад стала доступна как официальный польский форум на.
On October 13, 2017 KST, Playback's agency Coridel Entertainment, released a statement through the group's official fan cafe to confirm that the members will be joining YG's survival show, Mix Nine. 13 октября 2017 года агентство Coridel Entertainment, через официальный фан-сайт Playback, выпустило заявление, что участницы группы примут участие в реалити-шоу на выживание Mix Nine.
The tournament's current main sponsors are Banco Santander Expedia Group Gazprom Heineken MasterCard Nissan PepsiCo Sony Interactive Entertainment Adidas is a secondary sponsor and supplies the official match ball and referee uniform. В данный момент официальными спонсорами Лиги чемпионов являются: Nissan Heineken MasterCard Santander Gazprom Pepsico PlayStation Adidas является второстепенным спонсором и поставляет официальный мяч для матча и форму судьи.
An official list of locomotives for preservation was compiled, and many were stored in sheds and works throughout the country, others being placed on loan to local authority museums. Был подготовлен официальный список локомотивов, подлежащих сохранению, они находились в различных депо и мастерских или временно экспонировались в местных музеях по всей стране.
Upon learning of the princess's disappearance, she tracked her down to Kazuto's house where she settled at once, considering Kazuto to be Valkyrie's official fiancé. Узнав об исчезновении Валькирии, отправляется на Землю и поселяется в доме Кадзуто, изначально зная, что он - официальный жених.
But the Notitia Dignitatum, a late Roman official document, records a cohors IV Gallorum at Vindolanda under the dux Britanniarum, the commander of limitanei (border forces) along Hadrian's Wall. Однако Notitia Dignitatum, позднеримский официальный документ, упоминает IV конную когорту галлов, которая всё ещё дислоцировалась в Виндоланде под руководством дукса Британии и относилась к пограничным войскам.
On May 23, YNB Entertainment announced the comeback of the group with their first extended play (EP), titled Awake, through KNK's official SNS channels. 23 мая 2016 года YNB Entertainment объявило о возвращении группы с их первым EP, под названием "Awake" через официальный SNN от KNK.
The cases of disappearances addressed by the Special Rapporteur in his previous report to the Commission 4/ were either not sufficiently clarified by the Government of the Sudan or the official reply was issued only after a long delay. Относительно исчезновений, о которых сообщал Специальный докладчик в своем предыдущем докладе Комиссии 4/, правительство Судана или не представляло достаточно ясной информации, или же официальный ответ поступал с большим запозданием.
It was further noted that although the working group was of an informal nature, once a proposal had been approved by the Committee it became an official act. Далее было отмечено, что, хотя решения Рабочей группы носят неофициальный характер, после утверждения их Комитетом они приобретают официальный характер.
This requirement would also discriminate against, or at least place at a clear disadvantage, those who have not had the good fortune of learning a second official language of the United Nations. Это требование привело бы также к дискриминации или поставило в невыгодное положение тех, кто не имел возможности изучить второй официальный язык Организации Объединенных Наций.
An official spokesman for the United States Department of State has accused the Libyan authorities of paranoia and has reproached them for preventing Mr. Fossett's balloon from passing through Libyan airspace. Официальный представитель государственного департамента Соединенных Штатов обвинил ливийские власти в паранойе и упрекнул их за отказ дать разрешение на пролет аэростата г-на Фоссетта через воздушное пространство Ливии.
The Year's official web site was based at UNESCO and was an important tool for making information accessible on events happening worldwide through an up-to-date calendar, as well as providing educational material for people of various age levels and cultural backgrounds. Официальный веб-сайт Года располагался в ЮНЕСКО и позволял распространять информацию о проводившихся во всем мире мероприятиях с помощью постоянно уточнявшегося календаря, а также предоставлять учебные материалы представителям различных возрастных групп и культур.
It is recommended that countries should recognise the validity in their territory of the official document or medical certificate, delivered by another country, exempting the bearer from wearing a seat belt. Странам рекомендуется признавать в качестве действительных на своей территории выданные другой страной официальный документ или медицинскую справку, освобождающие их владельца от использования ремня безопасности.
In the absence of the requested information, the State Agency on Environmental Protection and Forestry sends a request to the department that has the required information, and subsequently issues an official reply. При отсутствии запрашиваемой информации Госагентство направляет запрос в ведомство, располагающее необходимой информацией, после чего предоставляет официальный ответ.
In that connection, we would like to reiterate, as a matter of urgency, our request that you send us, through official channels, the list of all natural and legal persons with outstanding invoices from the oil-for-food programme. В этой связи я вновь настоятельно прошу Вас представить нам официальный перечень физических и юридических лиц, имеющих неоплаченные счета, связанные с программой «Нефть в обмен на продовольствие».
I am humbled and really jazzed as I unveil to you the official Randall McHolland for union president campaign poster. Я действительно готов представить вам официальный постер: Рэндалл МакХолланд в президенты союза!
During an interview on 7 June 2014 with a Somali-language website, the official spokesperson of Himan and Heeb, Arays Mohamed Haji,[58] was asked to give an update on the incarceration of Tiiceey and Afweyne in Belgium. Во время интервью, которое официальный представитель района Химан и Хеб Ариас Мохамед Хаджи[58] дал 7 июня 2014 года корреспонденту одного веб-сайта на сомалийском языке, его просили сказать, что он думает о заключении под стражу в Бельгии Тисея и Афуэйне.
It is operationalized in the Survey Manual, which is the official document on the practice of surveying and mapping in Kenya. Порядок его работы регламентируется Руководством по топографической съемке, которое представляет собой официальный документ, регулирующий топографическую съемку и картирование в Кении.
HRCE stated despite the official length of service being 18 months, most have served 17 years or more. ЗПЧЭ заявила, что хотя официальный срок службы составляет 18 месяцев, в большинстве случаев она составляет 17 и более лет.
Aliens (male or female) who have recourse to this policy must submit an official report of the incident or a statement concerning the prosecution proceedings. Иностранцы (мужчины или женщины), которые прибегают к использованию возможности, предоставленной этой политикой, должны представить официальный протокол инцидента или заявление, касающееся возбуждения преследования.
In 1992, official production from small-scale operations accounted for just over 25 per cent of the national gold output of 29,138 kilograms (kg). В 1992 году на официальный объем добычи мелких предприятий приходилось лишь немногим более 25 процентов общенационального объема золотодобычи, составившего 29138 килограммов.
For 2000 to 2001 the official exchange rate of 1.95583 deutsche mark per euro has been used to convert deutsche marks into euros. Применительно к 2000 - 2001 годам для пересчета немецких марок в евро использован официальный курс 1,95583 немецкой марки за 1 евро.