It asked about Madagascar's intentions regarding the establishment of an official moratorium on the death penalty, and about steps towards combating discrimination against children. |
Она поинтересовалась, планирует ли Мадагаскар ввести официальный мораторий на смертную казнь и принять меры по борьбе с дискриминацией в отношении детей. |
However, as Monsieur Morell's official representative on this voyage, Edmond, I must officially tell you you have overstepped your bounds as second mate. |
Однако, как официальный представитель мсье Морреля в этом плавании, я заявляю, ты превысил полномочия 2-го помощника капитана. |
There are the missions of the Meetings of Arles which official site is (more info on their 2009 program). |
Такова миссия Встреч Арля, официальный сайт которых (более подробная информация о программе 2009г). |
The official "Bushinkai International" representative for Byelorussia Republic and Lithuania Shihan-Dai Sergei Koblov has been the student of Evgeny Radishevsky since 1999. |
Официальный представитель «Бушин-Кай Интернэшнл» в республике Беларусь и Литве, Шихан-дай Сергей Коблов ученик Е.А.Радишевского с 1999 года. |
In 1625, due to development of new rice lands, the domain's official revenues were increased to 68,200 koku. |
В 1625 году в связи с расширением рисовых полей официальный доход Синдзё-хана был увеличен до 68200 коку. |
An official request for the reevaluation was made by Slovenian Public Prosecutor Anton Drobnič prior to the visit to Slovenia by Pope John Paul II in 1999. |
Официальный запрос о его реабилитации был направлен Прокурору Словении Антону Дробничу при визите папы Иоанна Павла II в 1999. |
The official report is being made and is to appear on the site today or tomorrow. |
Официальный отчёт уже пишется. Сегодня-завтра выложим на сайте. |
In July 2018, Bogdan-Industry LLC, an official importer of GreatWall and HAVAL in Ukraine, opened the first HAVAL official auto show in Ukraine in Kyiv. |
В июле 2018 года ООО «Богдан-Индустрия» - официальный импортер автомобилей GreatWall и HAVAL в Украине - открыл первый в Украине официальный автосалон HAVAL в Киеве. |
The government's fixation on weiwen, or stability maintenance, has resulted in China becoming the world's only important country whose official internal-security budget is larger than its official national-defense budget. |
Фиксация правительства на политике «вейвень», что значит «обеспечение стабильности», привела к превращению Китая в единственную в мире страну, имеющую вес на мировой арене, чей официальный бюджет внутренней безопасности выше, чем официальный оборонный бюджет. |
An official from the task force investigating the murder stated that Corporal Murnane is not under arrest. |
Официальный представитель следственной группы сообщил, что капрал Марнэн не арестован. |
Although the United States has no official language at the federal level, 28 states have passed legislation making English the official language and it is considered to be the de facto national language. |
Хотя Соединённые Штаты не имеют на федеральном уровне официального языка, де-факто национальным языком считается английский, за которым в 30 штатах законодательно был закреплён официальный статус. |
He called for contributions to the trust fund for the Repertory and proposed the use of savings for translation of the two publications into the remaining official languages, since they constituted both the official record and the institutional memory of the Organization. |
Оратор призывает вносить взносы в целевой фонд для Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций и предлагает использовать сэкономленные средства на перевод обоих изданий на остающиеся официальные языки, поскольку они представляют собой как официальный архив, так и институциональную память Организации. |
Like some other European countries, Norway has an official "advisory board"- Språkrådet (Norwegian Language Council)- that determines, after approval from the Ministry of Culture, official spelling, grammar, and vocabulary for the Norwegian language. |
Как и в некоторых других европейских странах, в Норвегии существует официальный языковой совет (Norsk språkråd), который определяет, после утверждения министерством культуры, официальные нормы правописания, грамматики и словаря для норвежского языка. |
"Qui sera le prochain grand pâtissier? official site". official site. |
The Next BIG Thing (англ.). - официальный сайт. |
On the basis of this interpretation or the written text which is accepted by the Secretariat as representing the official text of the statement, it will be interpreted into the other official languages by United Nations interpreters. |
Если предоставляется письменный текст, то соответствующая делегация должна выделить для устного переводчика человека, знающего язык, на котором будет сделано выступление, и официальный язык, на который оно будет переводиться. |
The official visit of delegation of Swiss Embassy in RF to Bashkortostan, starting today, will become the regular page of cooperation of our Republic and foreign country. |
Начинающийся сегодня официальный визит в Бшкортостан делегации Посольства Швейцарской Конфедерации в РФ станет очередной страницей развития сотрудничества нашей республики и зарубежной страны. |
This official international driver's permit (IDP) is valid unless your driving license is expired, suspended or revoked in the meantime. |
Этот официальный международный документ (IDP) действителен, если ваши водительские права не просрочены, приостановлены или отменены на то время. |
Schaaf has an official record of 55-13-2 with 1 no contest and 4 no decisions, but the no-decision bouts are due to the scoring practices of the era. |
Шааф имеет официальный рекорд 55-13-2 с 1 несостоявшимся и 4 незасчитанными (незасчитаны из-за практики ведения счёта той эпохи). |
As the official heir to the head of the Honinbo house, Shusaku had an eminent position. |
Как официальный наследник дома Хонъимбо, Сюсаку занял в обществе более высокое положение. |
This name has over the years achieved an almost official status, to the extent that the 1000-year anniversary was celebrated by a row of tiger sculptures around city hall. |
Это прозвище получило почти официальный статус, и во время празднования 1000-летнего юбилея города возле здания мэрии были сооружены скульптуры тигров. |
"PacпopяжeHиe Nº P-02/6 oT 29 okTябpя 2015 roдa" (in Russian). official site of Moscow city eparchy». |
Распоряжение Nº Р-02/6 от 29 октября 2015 года. - Официальный сайт Московской городской епархии. |
Not subscribing additionally, you will get only limited technical support via our official forum, and the system will not be updated. |
Отказавшись от подписки, вы будете получать лишь ограниченную техническую поддержку через официальный форум и перестанете получать обновления. |
Our company is an official representative and service of blasting equipment Kiess. It is made for the most demanding sandblasting conditions. |
Фирма FerroČrtalič официальный представитель и сервисер Kiess пескального оборудования.Пескальное оборудование Kiess прдназначено тяжелым условиям пескания. |
At the end of each retention period, inactive records should be "sentenced", i.e., destroyed or transferred to an official and recognized archival repository. |
По истечении установленных сроков сохранения документов нетекущие документы должны быть либо уничтожены, либо переданы на хранение в официальный архив. |
An official warrant for the arrest of Fedaykin Al-Fali... and his confederates from Sietch Gara Kulan. |
Официальный ордер на арест Федайкина и его сообщников и награда за помощь. |