Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Official - Официальный"

Примеры: Official - Официальный
We cannot therefore but conclude that the report carries the official weight and support of the Government of India. Поэтому нельзя не сделать вывода о том, что доклад имеет официальный вес и пользуется поддержкой правительством Индии.
He had not yet received an official revised Programme. Он пока еще не получил официальный вариант пересмотренной программы.
An official document setting minimum standards always creates the danger that: Официальный документ с изложением минимальных стандартов всегда таит в себе угрозу того, что
It was an official document, it had a CD number. Это был официальный документ, он имел номер документа КР.
At present the official rate of exchange is 14.00 Dominican pesos to one US dollar. В настоящее время официальный курс составляет 14 доминиканских песо за 1 долл. США.
I await your official response with the information requested in this letter. Я ожидаю Ваш официальный ответ, содержащий запрошенную в настоящем письме информацию.
The court may require a translation of documents supplied in support of the application for recognition into an official language of this State. Суд может потребовать обеспечить перевод документов, представленных в обоснование ходатайства о признании, на официальный язык настоящего государства.
Phase consisting of detention pending extradition, which is based on the documents accompanying the official extradition request. Этап задержания в целях выдачи, которое основывается на документах, сопровождающих официальный запрос о выдаче.
An accompanying MICIVIH official helped adapt the programme to Haitian realities. Сопровождавший их официальный представитель МГМГ помог скорректировать программу с учетом гаитянских реальностей.
China's official poverty line has been estimated at approximately I$0.60 per person per day. В Китае официальный показатель черты бедности оценивается приблизительно в 0,6 долл. США на человека в день.
The Director of the Programme had made an official visit to Tokelau in June 2002 to discuss the Territory's expectations and needs. В июне 2002 года Директор Программы нанес официальный визит в Токелау в целях обсуждения планов и потребностей этой территории.
The official 2002 web site was launched in November 2000 at the following address: < >. В ноябре 2000 года был также открыт официальный веб-сайт, посвященный Встрече на высшем уровне 2002 года, который находится по следующему адресу: < >.
In other cases, the competent body issues a separate, official document on the basis of the data contained in the application. В других случаях компетентный орган выдает отдельный официальный документ на основе данных, содержащихся в заявке.
22 November 2001, official holiday.] 22 ноября 2001 года, официальный праздник, не запланировано.]
The official front is that of classic warfare - two or more armies confronting each other. Официальный фронт представляет собой классическую линию фронта, разделяющую две или более воюющие друг с другом армии.
The official language or languages of platform meetings will be specified. Необходимо будет оговорить официальный язык или языки совещаний платформы.
They also have the opportunity to study the official language. Они также имеют возможность изучать официальный язык.
An official French environmental label, NF-Environnement, has been in existence since 1991. С 1991 года существует официальный французский экомаркировочный знак "NF-Environnement", являющийся собственность Французской ассоциации по стандартизации, которая обеспечивает его ведение и продвижение.
An official visit to Belgrade was agreed on for early in 2003. В начале 2003 года планируется ответный официальный визит в Белград.
He stated his intention to submit, jointly with the experts from France and the Netherlands, an official document for consideration at the next GRPE session. Он отметил свое намерение представить совместно с экспертами от Нидерландов официальный документ для рассмотрения на следующей сессии GRPE.
Ibid., official comments on section 9. Там же, официальный комментарий к статье 9.
In 1964 the Central Population Register was established, and an official, personal identification number was introduced. В 1964 году был создан Центральный регистр населения и внедрен официальный личный идентификационный номер.
Guinea-Bissau has already submitted an official request for the establishment of such an Ad Hoc Advisory Group for its own country. Гвинея-Бисау уже представила официальный запрос о создании такой Специальной консультативной группы для этой страны.
The official level of GDP is taken to be the average of the two measures. За официальный уровень ВВП принимается среднее значение этих двух показателей.
Original language means the UNECE official language in which the report is submitted. Язык оригинала означает официальный язык ЕЭК ООН, на котором представлен доклад.