Jordanian official briefing to the Monitoring Team. |
Веб-сайт лондонской полиции: . Официальный брифинг, устроенный для Группы по наблюдению Иорданией. |
Corporate thinks we need an official sales manager again. |
Корпорация думает, что нам снова нужен официальный менеджер по продажам. |
Moreover, standards differ according to whether they are official or commercial. |
Кроме того, стандарты различаются в зависимости от того, носят ли они официальный или коммерческий характер. |
Kongsvold received the official status of mountain lodge in 1670. |
Отель Kongsvold Fjeldstue получил официальный статус горного постоялого двора в 1670 году. |
Visit the official site for further information. |
Приглашаем также посетить официальный сайт для получения дополнительной информации. |
Uzbekistan January 22-23 - official visit to Tashkent and Samarkand. |
22-23 января - официальный визит в Узбекистан (Самарканд, Ташкент). |
Before the 2006-2007 European tour, Taake revamped their official homepage. |
Перед европейским туром 2006/2007 годов Taake поменяли свой официальный сайт, переехав с неработающего домена на новый. |
Italy March 1 - official visit to Bari. |
1 марта - официальный визит в Италию (Бари). |
Tajikistan July 30-31 - official visit to Dushanbe. |
30-31 июля - официальный визит в Таджикистан (Душанбе). |
Angola June 26 - official visit to Luanda. |
26 июня - официальный визит в Анголу (Луанда). |
Belarus 22 June - official visit to Brest. |
22 июня - официальный визит в Белоруссию (Брест). |
The 3rd official remix features Kardinal Offishall. |
Третий официальный ремикс был записан при участии Kardinal Offishall. |
The official response was that nothing could be done. |
Полученный ими официальный ответ сводился к тому, что сделать ничего нельзя. |
An official report on research ethics was presented in 1989. |
В 1989 году был представлен официальный доклад по вопросу об этических аспектах осуществления исследовательской деятельности. |
Each district has one official commercial entrance. |
В каждом районе имеется один официальный пункт въезда с товарами. |
The official age for beginning primary schooling is six. |
Официальный возраст поступления в первый класс начальной школы составляет шесть лет. |
An official first draft was released on 1 February 2003 for island-wide consultations. |
Первый официальный проект был обнародован 1 февраля 2003 года для проведения консультаций по нему в масштабах всего острова. |
However, an official response was still awaited. |
Однако до настоящего времени официальный ответ пока еще не поступил. |
There should be an official request to nominate country wood energy correspondents. |
Необходимо направить официальный запрос о назначении национальных корреспондентов по вопросам производства энергии на базе древесины. |
File an official request, let it go through channels. |
Написать официальный запрос, и ждать, пока он пройдет по всем каналам. |
An official record on the interrogation was prepared, and it was signed both by the lawyer and Mr. Umarov. |
Был составлен официальный протокол допроса, который подписали адвокат и г-н Умаров. |
It will complement the official follow-up and review mechanism of the Istanbul Programme of Action. |
Она будет дополнять официальный механизм последующей деятельности и обзора Стамбульской программы действий. |
The importance of defining an official act was generally acknowledged as key. |
В целом было отмечено, что особенно важное значение имеет определение понятия "официальный акт". |
However, in the eastern Democratic Republic of the Congo official exports seem to be falling rather than increasing. |
Вместе с тем в восточной части Демократической Республики Конго официальный экспорт, судя по всему, сокращается, а не увеличивается. |
Subsequent to this ratification, the Republic of Argentina submitted only one official diplomatic protest regarding the Falkland Islands during the following 90 years. |
В течение 90 лет после ее ратификации Аргентинская Республика лишь однажды заявила официальный дипломатический протест по поводу Фолклендских островов. |