I lost the official horn of battle. |
Короче, я потерял официальный рог войны. |
Jack, the paper has my official portrait. |
Джек, у газеты есть мой официальный снимок. |
It will be our first official family dinner. |
Это будет первый официальный семейный обед. |
There was no official report released by the state, and they always look into these things. |
Существовал не официальный отчет выданный штатом и они всегда расследуют такие вещи. |
These are official Police Academy sweat outfits. |
Это официальный тренировочный костюм "Полицейской Академии". |
I'm here as a friend and a colleague, not as an official N.I.H. representative. |
Я здесь как коллега и друг, не как официальный представитель Национального института здоровья. |
I've read the official report of the inquiry on that mutiny but I want your version of what happened. |
Я прочел официальный отчет о расследовании этого мятежа, но я также хочу знать Вашу версию произошедшего. |
I'm the official spokesman, you know. |
Ты же знаешь, я официальный пресс-секретарь. |
Well, Doctor, our first official patients are here. |
Итак, доктор, наш первый официальный пациент здесь. |
Now listen, this is an official call from UNIT... |
Послушайте, это официальный звонок от ЮНИТ... |
You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques. |
Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак. |
And you aren't even an official detective. |
И ты даже не официальный детектив. |
The official ratings don't come out until tomorrow, but we've got some projections. |
Официальный рейтинг выходит только завтра, но мы имеем проектирования. |
I just came aboard on the official launch to meet some friends. |
А сюда прибыл на официальный ленч, встретиться с друзьями. |
Well, first of all, my official capacity if anyone asks... |
Что ж, прежде всего, если кто спросит - мой официальный долг... |
First official day at work, and you're already doing patient outreach. |
Первый официальный день на работе, и уже приводишь пациентов. |
I want to send them an allergist For an official diagnosis. |
Я хочу послать их аллергологу чтобы получить официальный диагноз. |
Maybe he just wants us to pull together our official list of demands. |
Может он просто хочет, чтобы мы составили официальный список требований. |
I placed an official transfer request for you this morning. |
Я подал официальный запрос передачи вас сегодня утром. |
I am now the official baker of the Latin Kings. |
Я - официальный пекарь банды Латиноамериканских Королей. |
It's still the official courtroom of the Anglican Diocese of Oxford. |
Ёто до сих пор официальный зал суда англиканской епархии ќксфорда. |
No, it's more like an official question. |
Нет, скорее просто официальный вопрос. |
Is there an official spare set? |
А у них есть официальный запасной набор ключей? |
Says here you are now the official poet laureate of Thorstonton. |
Здесь говорится, что теперь ты официальный придворный поэт Торстонтона. |
[Tuffnut] Astrid, you are the official royal brush-clearer. |
Астрид, ты официальный королевский расчищатель кустов. |