Though in this case your system won't be updated, and limited support via our official forum will be offered to you. |
Однако, в этом случае вы не будете получать обновления и сможете пользоваться лишь ограниченной технической поддержкой через официальный форум. |
As Naver Corporation started making web content globally available in 2014, many webtoons, including The Gamer, got official English-language translations. |
В 2014 году корпорация Naver начала создавать веб-контент в глобальном масштабе, многие вебтуны получили официальный перевод на английский язык, включая The Gamer. |
President Putin's official visit to Vietnam in March 2001 became a strong impulse for the development of the Russian-Vietnamese cooperation. |
Официальный визит во Вьетнам в марте 2001 года Президента России В.В. Путина стал новым мощным импульсом в развитии Российско-Вьетнамского сотрудничества. |
The only official remix available on the media, the "strings's for soul mix", was directed by Laurent Boutonnat. |
Единственный официальный ремикс доступный в средствах массовой информации, 'strings's for soul mix', который был сделан Лораном Бутонна. |
Ranjit Singh used the Hazuri Bagh, the enclosed garden next to the Mosque as his official royal court of audience. |
Ранджит Сингх использовал Хазури Багх Барадари, огороженный сад рядом с мечетью, как свой официальный королевский двор для аудиенций. |
Gean-Gilbert Pirowski (renamed Gregory Gilbert Pyrowski) aka GG, is Fred's official best friend who studies at St Judes High School. |
Грэгори-Гилберт Перовски (или Джи-Джи) - "официальный" лучший друг Фреда, который учится в Санкт-Джудской средней школе. |
It finally made its official debut in 1987, appearing in a motherboard using the new 85xx HMOS chipset. |
Официальный дебют микросхемы произошёл в 1987 году, с появлением новой платы компьютера, использующей HMOS-версии микросхем «чипсета» (85xx). |
In the friendly time, Pagão tied the game at three goals a-piece, but the official score remained 2-3. |
В это «товарищеское» время, Пепе поразил ворота соперника трижды, но официальный счёт остался 2:3. |
An official remix produced by Scott Storch has a more Middle Eastern flavor and a rap by Fat Joe. |
Официальный ремикс Скотта Сторча имел более выраженный восточный мотив в звучании, а в его записи принял участие рэпер Fat Joe. |
The first official match of their history was on 12 December 1926, where they defeated Nea Genea 3-1, for the same division. |
Свой первый официальный матч «Двуглавый» провел 12 декабря 1926 года, в котором победил «Неа Генеа» со счетом 3:1. |
In July 12, 2013 Krasnodar-2 played his first official match, losing home to Chernomorets Novorossiysk by 3 to 1. |
12 июля 2013 года «Краснодар-2» сыграл свой первый официальный матч, уступив на своём поле новороссийскому «Черноморцу» 1:3. |
The first official match at the stadium was held on September 10 against Terek and won 3:0. |
Первый официальный матч на стадионе «армейцы» провели 10 сентября против «Терека» и победили со счётом 3:0. |
IRC support was added later by Jörgen Persson (m8rix) to the official release of version 0.3.1, on August 8, 2003. |
Поддержку протокола IRC позднее обеспечил Йорген Перссон и этот протокол 8 августа 2003 года вошёл в официальный релиз Miranda версии 0.3.1. |
The play, written by Terrence McNally, began its official run at the Manhattan Theatre Club December 4, 2012. |
Официальный старт «Золотого века» по пьесе драматурга Терренса Макнолли состоялся 4 декабря 2012 года в Manhattan Theatre Club. |
He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention. |
Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке «смирно». |
I'm running as we speak to not be late for my first official day as a full-fledged food-hall card swiper. |
Я бегу в данный момент, чтобы не опоздать в мой первый официальный день полноправного контролера карточек питания. |
All decisions by the administrative courts concerning natural or legal persons were open to appeal and could be revoked on grounds of abuse of official authority. |
Все решения административных судов, касающиеся физических и юридических лиц, могут быть обжалованы и отменены, если официальный орган превысил свои полномочия. |
The IAEA official had been instructed by the Agency that in an eventuality such as this one, he should also leave. |
Официальный представитель МАГАТЭ получил распоряжение от Агентства относительно того, что в такой ситуации ему также следует покинуть страну. |
In some States, feudalistic patterns of land ownership persist, despite legal abolition and the official Land Ceilings Act that aimed to limit land concentration. |
В некоторых штатах, несмотря на законодательное упразднение феодальных отношений и официальный Закон о земельном лимите, направленный на ограничение концентрации земли, сохраняются феодальные схемы землевладения. |
This decision was made public by the Russian Federation's official D. Visherniov, second secretary of the so-called "embassy". |
Об этом решении объявил официальный представитель Российской Федерации Д. Вишернев, второй секретарь так называемого «посольства». |
Andorra's political system is that of a parliamentary co-principality, and the official language is Catalan. |
Что касается государственного устройства Андорры, то она является находящимся под совместным управлением парламентским княжеством; официальный язык - каталанский. |
Today's official figure for extreme poverty is now 14.6 per cent, halfway to the Goal. |
Сегодня официальный показатель крайней нищеты составляет 14,6 процента, то есть мы находимся на полпути к достижению цели в этой области. |
For development of academic competencies these schools use the official curriculum, making relevant curricular accommodations in keeping with the educational needs of the students. |
Для занятий с детьми используется официальный учебный план, в который вносятся необходимые изменения с учетом потребностей учащегося в особых методах обучения. |
The language is official per the Constitution of Peru, but this did not stop its decline. |
Арабела имеет официальный статус в районе распространения, согласно конституции Перу, однако это не спасает язык от исчезновения. |
The calculation had been based on statistical data of the former Union of Soviet Socialist Republics and the official and unrealistic dollar-rouble exchange rate. |
При расчетах были использованы статистические данные бывшего Союза Советских Социалистических Республик и в том числе официальный нереалистичный обменный курс доллара к рублю. |