Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Official - Официальный"

Примеры: Official - Официальный
In June 2006, Premier Wen Jiabao paid an official visit to Egypt. В июне 2006 года премьер Вэнь Цзябао нанес официальный визит в Египет.
In December 2005, the King of Jordan, Abdullah II bin Al Hussein, made an official visit to China. В декабре 2005 года король Иордании Абдалла II бен Аль Хусейн нанес официальный визит в Китай.
In May 2006, Walid al-Moualem, the foreign minister of Syria, paid an official visit to China. В мае 2006 года министр иностранных дел Сирии Валид Муаллем нанес официальный визит в Китай.
This official visit was undertaken by way of follow-up to his mission to Sweden in January 2006. Этот официальный визит был совершен в рамках последующих мер по итогам его миссии в Швецию в январе 2006 года.
It was unclear whether it provided for people to bring human rights concerns before any national or international body, whether official or unofficial. Неясно, предусматривает ли она возможность обращения населения с вопросами, касающимися прав человека, в какой-либо национальный или международный орган, будь то официальный или неофициальный.
The Belgian authorities have not been willing to substantially discuss the official or parallel reports. Власти Бельгии не изъявляют желания предметно обсуждать официальный или параллельный доклады.
The official body responsible for public education should also play a role in promoting openness within Government. Официальный орган, отвечающий за просвещение общества, должен также играть соответствующую роль в деле поощрения гласности в правительстве.
One Government reported that its ministry had kept official statistics on field requests for access to information since June 2003. Одна сторона сообщила, что с июня 2003 года в ее министерстве ведется официальный статистический учет запросов на местах на получение доступа к информации.
The official text adopted at the Symposium consists of the Ministerial Declaration and its appendix, "Recommendations and guidelines for trade efficiency". Официальный документ, принятый на Симпозиуме, включает в себя Заявление министров и дополнение к нему, озаглавленное "Рекомендации и руководящие принципы по эффективности торговли".
In too many countries an official conspiracy of silence about AIDS has denied people information that could have saved their lives. В очень многих странах официальный заговор молчания в отношении СПИД лишает людей информации, которая могла бы спасти им жизнь.
The official language of Honduras is Spanish. Официальный язык в стране - испанский11.
The secretariat was requested to produce an official document, based on the Japanese proposal. Секретариату было предложено подготовить официальный документ на основе предложения Японии.
ESCWA's long-standing cooperation with UNCTAD became official through the signature of a Memorandum of Understanding between the two organizations in 1997. Давнее сотрудничество ЭСКЗА с ЮНКТАД приобрело официальный характер после подписания в 1997 году меморандума о договоренности между этими двумя организациями.
He shall make official minutes on the content of the explanation. Он составляет официальный протокол, отражающий суть показаний.
In her view, the official list should be strictly followed. По ее мнению официальный список должен строго соблюдаться.
A possible counterargument is that Greece has a large informal economy, so its actual GDP is larger than the official figure. Возможный контраргумент - это то, что Греция имеет обширную неофициальную экономику, и таким образом ее фактический ВВП больше, нежели официальный.
The official response to climate change must be recalibrated to the level and urgency of the threat. Официальный отклик на изменения климата должен быть перенастроен в соответствии с уровнем и срочностью угрозы.
The official translation of the Statute into Mongolian was near completion. Официальный перевод Статута на монгольский язык практически завершен.
the official environmental register maintained by the regulator официальный реестр природоохранной деятельности, который ведется регулирующим органом.
A special official note is always made on this type of detention. При задержании такого типа во всех случаях составляется специальный официальный протокол.
Clarification was sought because the paper did not contain an official document symbol for the seventeenth session. Разъяснения были запрошены, потому что данный документ не был обозначен как официальный документ семнадцатой сессии.
This draft is being circulated as an official document under the appropriate agenda item. Этот проект распространен как официальный документ по соответствующему пункту повестки дня.
Teachers are given official leave for professional training, with full pay during the period of training. Преподавателям предоставляется полностью оплачиваемый официальный отпуск в целях профессиональной подготовки.
An official translation of the Covenant into Georgian was produced in 1994. Официальный перевод текста Пакта на грузинский язык был осуществлен в 1994 году.
Calculation of an official poverty line began in Georgia in 1992. Официальный показатель черты бедности в Грузии начали рассчитывать с 1992 года.