Tajikistan 28-29 August - official visit to Tajikistan (Dushanbe), meeting with SCO leaders. |
28-29 августа - официальный визит в Таджикистан (Душанбе), где прошла Встреча глав государств-членов ШОС. |
Venezuela November 27 - official visit to Caracas. |
27 ноября - официальный визит в Венесуэлу. |
The official announcement took place on March 6, 2012 at the Game Developers Conference. |
Официальный анонс игры состоялся 6 марта 2012 года на выставке «Game Developers Conference 2012». |
Since 1990, Achinsk has been included in the official list of cities in Russia with historical and cultural value of nationwide significance. |
В 1990 году Ачинск включён в официальный список городов России, имеющих историческую и культурную ценность всероссийского значения. |
In the organs of the Republic of North Macedonia, any official language other than Macedonian may be used in accordance with the law. |
В органах Северной Македонии любой иной официальный язык может использоваться в соответствии с законом. |
An official Warped Tour compilation CD was released annually by SideOneDummy Records to coincide with the start of the tour. |
Официальный Warped Tour сборник выпускается ежегодно на CD SideOneDummy Records, чтобы совпасть с началом тура. |
In 1995, President Fidel Castro paid his first official visit to France and met with French President François Mitterrand. |
В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро совершил свой первый официальный визит во Францию, где провёл встречу с президентом страны Франсуа Миттераном. |
Since 1983, the Magadan Region, and since 1993, Chukotka switched to the official alphabet. |
С 1983 года Магаданская область, а с 1993 и Чукотка перешли на официальный алфавит. |
The official Kali distribution for Windows can be downloaded from the Microsoft Store. |
Официальный дистрибутив Kali для Windows можно загрузить из Microsoft Store. |
In addition to the standard CD edition, the band also offered the California 2019 Edition exclusively through its official online store. |
В дополнение к стандартному выпуску компакт-диска группа также предлагает «Выпуск 2019 Калифорнии» исключительно через их официальный интернет-магазин. |
Beginning in 2003, fans were given the opportunity to vote via MLB's official website,. |
Начиная с 2003 года болельщикам была дана возможность принимать участие в голосовании через официальный сайт. |
His official rival is The Joker, but he is not playable in the story mode. |
Его официальный конкурент - Джокер, однако он не играбелен в режиме истории. |
The Åland islands have a single official language: Swedish. |
Аландские острова имеют один официальный язык - шведский. |
Pickett's official report for the battle has never been found. |
Официальный рапорт Пикетта так никогда и не был найден. |
The FBI would later issue an official report refuting the criminal conspiracy theories of this time. |
Впоследствии ФБР опубликовало официальный отчёт, опровергающий все теории преступного заговора того периода. |
The only official language in Lombardy is Italian. |
Единственный официальный язык в Ломбардии - итальянский. |
In 1905, King Alfonso XIII of Spain made an official state visit to the United Kingdom. |
В 1905 году король Испании Альфонсо XIII совершил официальный визит в Великобританию. |
Sindhi is the sole official language of Sindh since the 19th century. |
Синдхи - единственный официальный язык в Синде с XIX века. |
In 1989 the museum received official status. |
В 1989 году музей получил официальный статус. |
Puna made his first official visit to New Zealand as Prime Minister in August 2011. |
В августе 2011 года Пуна совершил свой первый официальный визит в качестве премьер-министра в Новую Зеландию. |
On June 16, 2011, Thornton's first official single, "Sweet Vendetta", was released. |
16 июня 2011 года был выпущен первый официальный сингл Торнтон «Sweet Vendetta». |
China 23-25 May - official visit to China. |
23-25 мая - официальный визит в Китай. |
Both official electronic and unofficial manual timing was used. |
Использовались официальный электронный и неофициальный ручной контроль времени. |
His official status enabled him to travel and live in Scotland and France. |
Его официальный статус позволил ему путешествовать и жить в Шотландии и Франции. |
In fact, the official English EC++ website has not been updated since 2002. |
Фактически, официальный сайт ЕС++ на английском языке не обновлялся с 2002 года. |