Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Official - Сотрудник"

Примеры: Official - Сотрудник
The OIOS investigation concluded that the official had committed misconduct and recommended disciplinary action. УСВН сделало вывод, что указанный сотрудник совершил проступок, и рекомендовало применить к нему меры дисциплинарного воздействия.
An official was deployed on two occasions. Это потребовалось в двух случаях, и каждый раз задействовался один сотрудник.
There is an official responsible for intellectual property within each customs office. На каждом таможенном пункте имеется сотрудник, отвечающий за вопросы, связанные с охраной интеллектуальной собственности.
The former CIA official indicated that the above-mentioned defies reason. Бывший сотрудник ЦРУ указывает на то, что все вышесказанное противоречит здравому смыслу.
No prison official had been found guilty of torture. ЗЗ. Ни один сотрудник тюремной администрации не был признан виновным в пытках.
But the official did not contend that the forms themselves were false. Вместе с тем указанный сотрудник не утверждал, что сами документы были фальшивыми.
This official travelled with the family to Stockholm, where he took back the false passports before returning to Tripoli. Этот сотрудник выехал вместе с семьей в Стокгольм, где перед возвращением в Триполи забрал у заявителей фальшивые паспорта.
A high-ranking prosecutorial official supervises the work of the Service. Надзор за работой Службы осуществляет высокопоставленный сотрудник прокуратуры.
A senior official responsible for equality of rights has been appointed within each ministry. В рамках каждого министерства был назначен высокопоставленный сотрудник по вопросам равенства.
The official had been sentenced to life imprisonment and his assets and property had been confiscated. Данный сотрудник был приговорен к пожизненному тюремному заключению, а его имущество и собственность были конфискованы.
The investigating official could become familiar with the mutual legal assistance requirements and the investigative opportunities in the requested country. В этом случае сотрудник, занимающийся расследованиями, может ознакомиться с требованиями в отношении взаимной правовой помощи и возможностями в области проведения расследований в запрашиваемой стране.
The official responsible for communicating with the parents must do so in a format that was understandable to them. Сотрудник, ответственный за связи с родителями, должен сделать это в формате, который понятен для них.
The responsible ISF official at Beirut International Airport informed ISF General Al-Hajj about these six individuals. Ответственный сотрудник СВБ в Бейрутском международном аэропорту информировал генерала СВБ аль-Хаджа об этих шести лицах.
In August 2005, the senior official recommended that the staff member be temporarily assigned to another mission as an international staff member. В августе 2005 года указанный старший сотрудник рекомендовал временно перевести ее в другую миссию в качестве международного сотрудника.
The official who ill-treated the inmates was punished in accordance with the disciplinary procedure. Сотрудник, грубо обращавшийся с заключенными, был наказан в установленном дисциплинарном порядке.
An official may also be subject to other criminal penalties. Такой сотрудник может быть также подвергнут другим уголовным наказаниям.
Generally speaking, a judge or judicial police official who receives a complaint is required to investigate it. Получивший жалобу судья или сотрудник полиции, как правило, обязан ее рассмотреть.
Those technical adjustments would be issued in a conference room paper and a secretariat official would be designated to provide information. Такие технические поправки будут выпущены в виде документа зала заседания, и будет назначен сотрудник секретариата для представления соответствующей информации.
Nasteh Dahir Farah, a BBC reporter and official of the National Union of Somali Journalists, was shot and killed on 7 June in Kismayo. Настех Дахир Фарах, репортёр Би-Би-Си и сотрудник Национального союза сомалийских журналистов, был застрелен 7 июня в Кисмайо.
22 April - Soviet embassy official Valery Ivanov is expelled from Australia for allegedly trying to recruit spies in the Australian government. 22 апреля - сотрудник советского посольства Валерий Иванов выслан из Австралии за попытку вербовки членов австралийского правительства.
In February 2012, an IMF official negotiating Greek austerity measures admitted that excessive spending cuts were harming Greece. В феврале 2012 г. сотрудник МВФ, ведущий переговоры по осуществлению мер экономии с правительством Греции, признал, что чрезмерное сокращение расходов наносит ущерб стране.
As a lawyer Oscar Wiesel represented Russia in European countries as an official of the Ministry of International Affairs. Оскар Визель представлял интересы России в Европейских странах как сотрудник Министерства иностранных дел.
Jalloh is a political scientist, businessman and a former United Nations official. Джаллоха политолог, бизнесмен и бывший сотрудник Организации Объединенных Наций.
And just as the IMF is offering this advice, a Fund official is arrested in Buenos Aires on corruption charges. И как раз МВФ предлагает именно такой совет, Сотрудник фонда арестовывается в Буэнос-Айрес по обвинению в коррупции.
No record, town hall official, liked by all. Никаких проблем с полицией, сотрудник мэрии, всеми любим.