Nevertheless, AEK made the impossible possible. |
Однако Маше удалось невозможное. |
Nevertheless, the organizers continued on. |
Однако фигуристы продолжили выступать. |
Nevertheless... I did not do it. |
Однако я его не совершала. |
Nevertheless, significant progress has been made. |
Однако достигнут значительный прогресс. |
Nevertheless, much remained to be done. |
Однако предстоит еще сделать многое. |
Nevertheless, there was still much to be done. |
Однако впереди еще много работы. |
Nevertheless, you will do it. |
Однако вы сделаете это. |
Nevertheless, the selection has been made. |
Однако, выбор был сделан. |
Nevertheless, several challenges remain. |
Однако ряд проблем сохраняются. |
Nevertheless had uncovered important information about... |
Однако нашел важную информацию о... |
Nevertheless, challenges remain. |
Однако некоторые проблемы сохраняются. |
Nevertheless, there are challenges ahead. |
Однако впереди нас ждут проблемы. |
Nevertheless, more efforts were needed. |
Однако необходимы и дальнейшие усилия. |
Concern was nevertheless expressed that pre-indictment arrest was not permissible under certain constitutions, nor was the unusually long period of 90 days of the pre-indictment detention provided for in article 28 (2). |
Однако была выражена озабоченность в связи с тем, что арест до вынесения обвинительного акта не разрешается некоторыми конституциями, а в статье 28(2) необычно длительный 90-дневный период задержания до вынесения обвинительного акта не предусмотрен. |
Although some participants were in favour of this proposal, others considered that it was not necessary to specify the obligations of the unloader in Chapter 1.4; these obligations are nevertheless of similar importance to those of other participants. |
Хотя некоторые участники поддержали это предложение, другие участники сочли, что в уточнении в главе 1.4 обязанностей разгрузчика нет необходимости; однако обязанности разгрузчика имеют столь же важное значение, что и обязанности остальных участников перевозки. |
Nevertheless, he completed his mission. |
Однако он выполнил свою миссию. |
Nevertheless, work progressed rapidly. |
Однако, работа продвигалась быстро. |
Nevertheless, you are here. |
Однако, вы здесь. |
Nevertheless, she persisted. |
Однако она оказалась упорной. |
Nevertheless, his application was rejected. |
Однако просьба его была отклонена. |
Nevertheless, many difficulties still existed. |
Однако по-прежнему существует немало проблем. |
Nevertheless, one can cite: |
Однако можно упомянуть следующие принятые меры: |
Nevertheless, it is fascinating. |
Однако, это очаровательно. |
Nevertheless, some extrabudgetary funds support the regular budget activities. |
Однако для поддержки этой финансируемой за счет средств регулярного бюджета деятельности используются также определенные внебюджетные средства. |
Nevertheless, I have received the signal to prepare for a drop. |
Однако, я получилсигнал готовности к сбросу. |