Примеры в контексте "Nevertheless - Однако"

Примеры: Nevertheless - Однако
Nevertheless. She still wants to go the festival. Однако она все же хочет попасть на бал.
Nevertheless, without any prior notice HPT has chosen not to fulfil the agreements reached at those meetings. Однако администрация НРТ без всякого предварительного уведомления решила не выполнять договоренности, достигнутые в ходе этих встреч.
Nevertheless, its task was not yet over. Однако его мандат пока еще не исчерпан.
Nevertheless, it would continue to present the United States position, while trying not to disrupt the work of the Committee. Однако и в будущем она будет представлять позицию Соединенных Штатов, стремясь не нарушить работу Комитета.
Nevertheless, without a positive and favourable international climate, such measures would be much more difficult to adopt and implement. Однако при отсутствии позитивной и благоприятной международной обстановки такие меры будет значительно сложнее принимать и реализовывать на практике.
Nevertheless their contribution to agricultural development is in most cases inaccurately reported and often underestimated. Однако в большинстве случаев их вклад в развитие сельского хозяйства фиксируется неточно и зачастую недооценивается.
Nevertheless, there has been some difficulty in translating these juridical innovations into routine practices. Однако наметились определенные трудности в области внедрения этих правовых новшеств в повседневную практику.
Nevertheless, the production and broadcasting of radio and television networks must respect ethical and social values dear to individuals and the family. Однако при подготовке и в ходе трансляции радио- и телевизионных программ должны уважаться моральные и социальные ценности отдельных лиц и семьи.
Nevertheless, an exception to this provision is the manufacture of weapons of war by private industry in the cases laid down in the law. Однако это положение не распространяется на изготовление огнестрельного оружия частными предприятиями в случаях, предусмотренных законом.
Nevertheless, allow me to make some comments on the course and results of the 1995 session of the Conference on Disarmament. Однако позвольте мне сделать несколько замечаний по ходу и результатам сессии 1995 года Конференции по разоружению.
Nevertheless its impact had not been as great or as lasting as first feared. Однако это воздействие не было таким сильным и продолжительным, как это предполагалось первоначально.
Nevertheless, judicial investigations were incomplete or virtually non-existent in some localities. Однако судебные расследования были неполными, а в некоторых местах не проводились вообще.
Nevertheless, this period can come into force only as of the date of expiry of the temporary importation papers. Однако этот период может начаться только со дня истечения срока действительности документов на временный ввоз.
Nevertheless, it appears that even in this case the carbon dioxide emissions in 2000 would not exceed their amounts in 1990. Однако вполне может оказаться, что даже в этом случае объем выбросов двуокиси углерода в 2000 году не превысит соответствующего показателя для 1990 года.
Nevertheless, problems still exist, such as the disparities between the inner provinces and booming coastal regions. Однако по-прежнему существуют проблемы, такие, как диспропорции между провинциями внутри страны и быстро развивающимися прибрежными районами.
Nevertheless, serious problems remain, particularly in urban areas. Однако остаются серьезные проблемы, особенно в городских районах.
Nevertheless, this draft declaration contains too much unclear wording and ambiguous language as a platform for an international instrument. Однако в данном проекте декларации содержится слишком много расплывчатых формулировок и двусмысленных положений, чтобы его можно было использовать в качестве основы для международного документа.
Nevertheless, the Special Rapporteur tends to incorporate reminders about certain information contained in the previous allegations into new communications. Однако Специальный докладчик стремится включать в новые сообщения напоминания о некоторых данных, содержавшихся в предыдущих утверждениях.
Nevertheless, these plans contain policies and measures that are convergent or complementary. Однако предусмотренные этими планами политика и меры носят сходный или взаимодополняющий характер.
Nevertheless, the term IEC has some unclear connotations because it may refer to different types of information. Однако термин ИОК имеет неопределенный подтекст, поскольку он может относиться к различным видам информации.
Nevertheless, the total number of urban dwellers without safe water increased by 9 million. Однако общая численность городских жителей, не имеющих доступа к безопасной питьевой воде, увеличилась на 9 млн. человек.
Nevertheless, we are firmly convinced that the United Nations still represents the best choice for collectively maintaining peace. Однако мы твердо убеждены в том, что Организация Объединенных Наций по-прежнему является наилучшей альтернативой для коллективного сохранения мира.
Nevertheless, these are loans, and a considerable proportion of them were made at non-concessional rates. Однако эти кредиты, по крайней мере значительная их часть, предоставлялись на коммерческих условиях.
Nevertheless, taken as a whole, the donor response leaves considerable room for improvement. Однако, если говорить в целом, существуют широкие возможности для улучшения деятельности доноров в этом направлении.
Nevertheless, effective public participation in national and local democratization is limited by the lack of education and appropriate tradition. Однако эффективное участие общественности в процессе демократизации на национальном и местом уровнях ограничивается недостатком просвещения и соответствующих традиций.