Примеры в контексте "Nevertheless - Однако"

Примеры: Nevertheless - Однако
Nevertheless, the Committee remains concerned about the very limited information it has received on the real enjoyment of this right, and especially on voter turnout among Malians living abroad. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен недостатком полученной информации об эффективном использовании этого права, в частности о показателях участия граждан Мали, проживающих за рубежом.
Nevertheless, the US - and most European Union members - argue that Kosovo's situation is sui generis and will set no legally binding international precedent. Однако США - и большинство членов ЕС - утверждают, что ситуация в Косово уникальна и она не создаст какого-либо юридически обязательного международного прецедента.
Nevertheless, there is no doubt that African economies, taken together, have recovered from the dark years of the 1980's. Однако, нет сомнения в том, что африканские экономические системы, взятые все вместе, оправились от темных 1980-ых.
Nevertheless, it is becoming more and more difficult to find truly lucrative business opportunities here in the Alpha Quadrant. Однако, становится всё труднее и труднее найти действительно выгодные перспективы для бизнеса здесь, в квадранте Альфа.
Nevertheless, significant differences between different application domains of AI mean that game AI can still be viewed as a distinct subfield of AI. Однако существенные различия между различными прикладными областями искусственного интеллекта означают, что игровой ИИ всё ещё может быть рассмотрен как отдельная под-отрасль ИИ.
Nevertheless, the Moleskine notebook as we know it today, was born in 1997. Однако записная книжка Moleskine, такая, какой мы знаем ее сегодня, родилась в 1997 году.
Nevertheless, we do need to start the process and try and get on with our lives. Однако нам нужно сдвинуться с мертвой точки, разобраться с нашими жизнями.
Nevertheless, the Committee found that, in a number of instances, it was impossible to reconcile the different sets of information from the various sections. Однако Комитет обнаружил, что в ряде случаев невозможно согласовать разную информацию, поступившую по различным разделам.
Nevertheless, the Operation's contribution has been vital in reducing the consequences of a catastrophe caused by natural disasters and armed rivalries that have claimed hundreds of thousands of victims. Однако вклад Операции был жизненно важным для сокращения последствий катастрофы, вызванной природными бедствиями и вооруженным соперничеством, в результате чего погибли сотни тысяч людей.
Nevertheless, these initiatives require a sustained effort and call for greater versatility on the part of the National Civil Police in adopting corrective measures. Однако эти мероприятия требуют длительных усилий и больше гибкости со стороны НГП при принятии мер по исправлению положения.
Nevertheless, and despite all of those efforts, there still existed in many parts of the world a growing gulf between words and deeds. Однако, несмотря на все эти усилия, мы видим, что в разных районах мира разрыв между словом и делом увеличивается.
Nevertheless, the international community, and the United Nations in particular, must not overlook the fact that apartheid had not been completely eradicated. Однако международное сообщество, и в частности Организация Объединенных Наций и ее соответствующие органы, не должны забывать о том, что система апартеида уничтожена не полностью.
Nevertheless, it was encouraging to note the possibility that the direct talks begun between the parties in July might resume in the not-too-distant future. Однако он рассматривает как весьма позитивный факт возможность возобновления между сторонами в ближайшем будущем начатых в июле непосредственных переговоров.
Nevertheless, wider participation by Governments, especially in certain regions and subregions, is of paramount importance if that process is to be further consolidated. Однако огромное значение для дальнейшего укрепления этого процесса имеет более широкое участие правительств, особенно в некоторых регионах и субрегионах.
Nevertheless, in view of the transnationalization of criminal links, those efforts must be reinforced by cooperation at the international, regional and bilateral levels. Однако, учитывая тенденцию к транснационализации преступных связей, эти усилия должны подкрепляться соответствующим взаимодействием на международном, региональном и двустороннем уровнях.
Nevertheless, grave human rights violations continued in Myanmar, facilitated by a complex array of security laws giving the Government sweeping powers of arbitrary arrest and detention. Однако серьезные нарушения прав человека в Мьянме по-прежнему имеют место, чему способствует целый ряд законов о безопасности, предоставляющих правительству обширные права в отношении произвольных арестов и задержаний.
Nevertheless, improvements in women's employment have been affected by the Peruvian economy and the crisis that began in the mid-1970s. Однако на более широкое участие женщин в рабочей силе повлияло заметное ухудшение экономического положения в стране, вызванное кризисом, который разразился в середине 70-х годов.
Nevertheless, there was a certain disaffection with politics in Chile and the women's movement and non-governmental organizations were having to redefine themselves. З. Однако проводимая в Чили политика вызывает определенное недовольство, и женское движение, и неправительственные организации вынуждены пересматривать свои программы.
Nevertheless, we have tried to work under the deadline we agreed upon on Thursday and now I hear requests for flexibility. Однако мы старались уложиться в сроки, которые были согласованы нами в четверг, а теперь я слышу просьбы о проявлении гибкости.
Nevertheless, the author filed a complaint with the Supreme Court; it appears that to date, no follow-up has been given to it. Тем не менее автор направил жалобу в Верховный суд, однако, по всей видимости, до настоящего времени ей не был дан ход.
Nevertheless, data are still too scattered and more needs to be done to have a more complete picture. Имеющиеся данные, однако, по-прежнему слишком разрознены, и следует прилагать больше усилий к тому, чтобы получить более целостную картину.
Nevertheless, there could have been some shifts in destination choices connected with discretionary travel purposes such as shopping, as a result of the toll ring. Однако в результате появления такой системы вполне могли произойти некоторые изменения в выборе направлений движения, связанных с частными поездками, например в магазины.
Nevertheless, two facts, independent of climatic changes, deserve to be emphasized: Однако в этой связи следует обратить внимание на два факта, которые не зависят от изменения климата:
Nevertheless, those same structures no doubt maintain intact their ability to assume, when circumstances require, the role of perpetrators of politically-motivated criminal acts . Однако эти же структуры сохраняют способность взять на себя, если того потребуют обстоятельства, роль исполнителей политических уголовных преступлений .
Nevertheless, Uruguay has significant reservations on specific provisions of the draft resolution adopted - namely, the seventh and tenth preambular paragraphs and operative paragraph 5. У Уругвая, однако, имеются значительные оговорки в отношении определенных положений, принятых в данном проекте резолюции, а именно пунктов седьмого и десятого преамбулы и пункта 5 постановляющей части.