Примеры в контексте "Nevertheless - Однако"

Примеры: Nevertheless - Однако
Nevertheless, the above requirements refer more to the method of forming parties and should not prevent the participation of national minorities in public life. Однако вышеуказанные требования скорее касаются метода формирования партий и не должны препятствовать участию национальных меньшинств в общественной жизни.
Nevertheless, among the younger generation there is a significant increase of ICT using among young women. Однако в молодежной сфере происходит значительное увеличение числа пользователей ИКТ среди молодых женщин.
Nevertheless, there may be cultural differences in understanding how compassion should be applied. Однако в понимании применения сострадания могут существовать культурные различия.
Nevertheless, installation is only the beginning of the lifecycle of our product at your facility. Однако установка, это лишь начало жизненного цикла нашего оборудования в вашей лаборатории.
Nevertheless, over the next three years the Rhine frontier continued to occupy Constantius' attention. Однако следующие три года рейнская граница продолжала занимать внимание Констанция.
Nevertheless there were also serious talks going on too. Однако было немало довольно серьезных разговоров.
Nevertheless, the King and Queen were far from losing their support in the country. Однако, король и королева не теряли поддержки населения.
Nevertheless, the increase of temperatures imposes considerable conditions to the facilities and to the materials. Однако рост температур требует от установок и материалов соответствия особым условиям.
Nevertheless, up to now, Russia's government and private sector have weathered the storm reasonably well. Однако, до сегодняшнего дня правительство России и частный сектор переносили шторм достаточно хорошо.
Nevertheless in summer it is one of the most visited with tourist places in continental part of Montenegro. Однако летом она является одним из самых посещаемых туристами мест в континентальной части Черногории.
Nevertheless almost from each situation there is the way out. Однако выход из положения есть практически всегда.
Nevertheless, young Joseph acquired a taste for military history, and a gift for speaking. Однако молодой Джозеф имел склонность к военной истории и дар рассказывать.
Nevertheless, a county of Vienne continued to exist in a much diminished form. Однако графство Вьенн продолжало существовать в очень уменьшенной форме.
Nevertheless, Uranus is hotter at its equator than at its poles. Однако Уран теплее в экваториальных районах, чем в полярных.
Nevertheless, it may not be claimed that these violations are seldom. Однако нельзя утверждать, что эти случаи происходят редко.
Nevertheless, the original policy of not becoming embroiled in the sovereignty dispute continues to make sense. Однако первоначальная политика невмешательства в суверенные споры по-прежнему имеет смысл.
Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time. Однако само понятие «нормального» все время меняется.
Nevertheless, he continued to conduct his private and public activities without interruption. Однако его журналистская и общественная деятельность не прерывалась.
Nevertheless, the reform process should be fair and balanced, based on a sense of partnership and commonality of interests. Однако процесс реформирования должен быть справедливым и сбалансированным и опираться на партнерские отношения и общность интересов.
Nevertheless, additional measures would be necessary if Poland was to meet the targets set under the Kyoto Protocol. Однако для достижения целей, установленных в Киотском протоколе, Польше необходимо принять дополнительные меры.
Nevertheless, it remained very low in other parts of Africa. Однако в других районах Африки она остается весьма низкой.
Nevertheless, the scope for stimulus has not been exhausted. Однако возможности для стимулирования не были исчерпанны.
Nevertheless, I am compelled for other reasons to give the most serious consideration to the possibility of a reduction. Однако в силу других причин я вынужден весьма серьезно рассматривать возможность сокращения.
Nevertheless it would be very difficult to draft a general definition which was detailed enough for the purposes of criminal law. Однако существуют значительные трудности в разработке какого-либо общего определения с точностью, необходимой для целей уголовного права.
Nevertheless, even a definition as approximate as this one raises numerous difficulties in itself... Однако даже столь примерное определение само по себе вызывает многочисленные трудности...