Примеры в контексте "Nevertheless - Однако"

Примеры: Nevertheless - Однако
Lower-level mercury poisonings nevertheless continued to occur - for example, in the artisanal and small-scale gold mining sector. Однако менее значительные отравления ртутью продолжают иметь место, например, в секторе кустарной и мелкомасштабной золотодобычи.
The situation nevertheless remains worrisome in certain States of the subregion. Однако в ряде государств субрегиона обстановка по-прежнему вызывает определенную обеспокоенность.
He stated that both methods were nevertheless acceptable, but both had to be considered together with the new limit values. Тем не менее, по его словам, оба метода приемлемы, однако их необходимо рассматривать вместе с новыми предельными значениями.
I must nevertheless say that I have nothing new to tell you at this time. Однако должен все же заметить, что на данном этапе я не могу сообщить вам ничего нового.
He praised the impressive legal framework for the elimination of racial discrimination but said that there were nevertheless shortcomings in enforcement of the law. Он дает высокую оценку обширной нормативно-правовой базе в области ликвидации расовой дискриминации, однако отмечает, что при этом существуют недостатки в плане обеспечения выполнения этих законов.
However, the current low logistics performance of most small island developing States also implies that significant improvements are achievable nevertheless. Однако нынешние низкие показатели логистики в большинстве этих государств предполагают также возможность значительного улучшения в этой области.
Many developing countries still had difficulties with implementation issues, but were nevertheless facing pressure to negotiate the Singapore issues. Многие развивающиеся страны по-прежнему сталкиваются с трудностями в вопросах осуществления, однако от них уже требуют вести переговоры по сингапурским вопросам.
A Contracting Party may nevertheless notify the depositary that it does not provide for a right to bring a direct action. Однако договаривающаяся сторона может уведомить депозитария, что ею не предусматривается право возбуждать непосредственный иск.
The challenges are, nevertheless, immense. Однако задачи, требующие решения, огромны.
The question would nevertheless need to be studied by an informal working group first. Однако этот вопрос необходимо будет предварительно изучить в рамках неофициальной рабочей группы.
Alternative sources of funding must nevertheless be found, including from the regular budget. Однако необходимо изыскивать и другие источники финансирования, в том числе из регулярного бюджета.
The Group, nevertheless, believes that registered transit declarations have continued to decline since 2005. Группа, однако, полагает, что с 2005 года количество зарегистрированных транзитных деклараций продолжает уменьшаться.
The intensity of traffic remained nevertheless stable and the level of saturation of navigation locks was therefore high. Интенсивность движения оставалась однако стабильной, что привело к напряженной работе шлюзов.
It is nevertheless possible to proceed by deduction. Можно, однако, действовать методом дедукции.
A compromise was nevertheless reached between the two points of view. Однако между сторонниками этих двух точек зрения сложился определенный компромисс.
The Working Party noted, nevertheless, that the amendments could lead to a temporary editorial misalignment of international regulations. Рабочая группа, однако, отметила, что эти изменения могут вызвать временное отсутствие редакционного согласования международных правил.
Some treaties, nevertheless, do require such criminality activity. Однако некоторые договоры требуют такого признания.
The Committee nevertheless observes that the State party has provided no evidence to substantiate its statements. Однако Комитет отмечает, что государство-участник не представляет никаких доказательств в обоснование своих заявлений.
Numerous problems nevertheless remained, such as high unemployment and low agricultural productivity, both of which exacerbated poverty and hunger. Однако остается целый ряд нерешенных проблем, таких, как высокий уровень безработицы и низкая продуктивность сельского хозяйства, что приводит к обострению проблемы нищеты и голода.
There are nevertheless regional and social differences in access to work. Однако региональные и социальные диспропорции в плане доступности работы существуют.
Local authorities stated they have not been able to confirm these reports but are nevertheless taking security precautions. Местные власти заявили, что они не могут подтвердить эти сообщения, однако они принимают меры предосторожности в области безопасности.
Myanmar expressed its understanding of challenges in tackling developmental issues, but nevertheless wished to see progress in socio-economic and cultural development. Мьянма заявила о понимании тех препятствий, которые приходится преодолевать в процессе решения проблем развития, однако выразила пожелание относительно достижения прогресса в области социально-экономического и культурного развития.
It nevertheless recalls that the Committee is not an appeal court. Однако оно напоминает, что Комитет не является апелляционной инстанцией.
According to information provided by representatives of civil society as contained in the stakeholders' summary report, this category of the population nevertheless remains vulnerable. Однако в соответствии с информацией, полученной от представителей гражданского общества, содержащейся в кратком отчете основных участников, эта категория населения страны, тем не менее, остается уязвимой.
Projections for the coming years were nevertheless unpromising. Однако прогнозы на ближайшие годы не вызывают оптимизма.