The Best Western Park Hotel is conveniently located near to the city centre, with a magnificent view to Varna's Marine Garden and the sea gulf. |
Отель Рагк Persey расположен в 5 км от центра Варны рядом с шоссе, ведущим к курорту Золотые Пески, а также в 250 метрах от пляжа. |
This international 4-star hotel is conveniently located near the RAI Congress Centre and the WTC, offering easy access to the centre of Amsterdam as well as Schiphol airport. |
Этот международный четырёхзвёздочный отель удобно разместился рядом с конгресс-центром RAI и Всемирным Торговым Центром, что позволяет гостям отеля быстро доехать как до центра Амстердама, так и до... |
The Arioso Hotel is in the heart of Paris, a few steps away from the Champs Elysées and the famous Parisian department stores, but also near the Place de la Madeleine. |
Отель расположен в самом центре Парижа, в двух шагах от больших магазинов бульвара Осман (Прэнтан и Галерея Лафайетт), рядом с самыми интересными и достопримечательными местами города, элегантными... |
Safe water sources near homes reduce the time-wasting drudgery of fetching water (a burden borne disproportionately by women and girls) and provide opportunities for poor families to engage in small-scale productive activities such as market gardening. |
Наличие безопасного источника воды рядом с домом сокращает затраты времени на утомительную подноску воды (в основном этим занимаются женщины и девочки) и позволяет бедным семьям заняться мелким товарным производством, например садоводством. |
The house is located near Lesya Ukrayinka Square in the business, administrative, scientific and cultural center of Kyiv, close to "Pecherska" subway station and convenient roads. |
Дом находится рядом с площадью Леси Украинки - в деловой, административной, научно-культурной части центрального района Киева, рядом со станцией метро «Печерская», на пересечении удобных транспортных магистралей. |
This Japanese-style hotel offers comfortable guestrooms with flat-screen plasma TVs, 2 on-site restaurants and a convenient location in Midtown Manhattan near Grand Central Station and the Empire State Building. |
Этот отель в японском стиле располагает комфортабельными номерами с телевизорами с плоским экраном и 2 ресторанами. Он занимает удобное месторасположение рядом с центром Манхеттена, центральным железнодорожным вокзалом и Эмпайр-стейт-билдинг. |
With comfortable guestrooms with free wireless internet access, enjoyable facilities and an on-site restaurant, this hotel is located on Manhattan's East Side, near the Museum of Modern Art. |
Этот отель с комфортабельными номерами, в которых предоставляется бесплатный беспроводной доступ в Интернет, замечательными удобствами и собственным рестораном расположен в манхэттенском районе Ист-Сайд рядом с Музеем современного искусства. |
Cross to the other side of the Pacific, to the deep near the Galapagos Islands and there are yet other fissures venting superheated water. |
И на другом конце Тихого океана, рядом с Галапагосскими островами, на дне так же есть трещины, из которых вырывается горячая вода. |
I see you're still hovering near Kenna. |
Я видел тебя, стоящим рядом с Кенной |
The report explores the nature of these conflicts and the solutions that led to the approval of 17 Ojibway toponyms in the Pikangikum First Nation, a remote community near the Ontario-Manitoba border. |
В данном докладе рассматривается характер этих конфликтов и найденные решения, которые привели к утверждению 17 топонимов на языке народности оджибуэй в удаленной индейской общине Пикангикум рядом с границей между провинциями Онтарио и Манитоба. |
You will be near the Congress Centre and Viale Ceccarini, and enjoy views of the nearby beach and the city centre. |
Вы будете находится рядом с конгресс-центром и Виале Чеккарини и сможете любоваться видом близлежащего пляжа и центра города. |
Hotel Orle in Gdańsk-Sobieszewo is situated 15 km from the centre of Gdańsk, near the E-7 route (20 mins. by car or convenient communication by public transport bus No. |
Отель Orle отель в расположен на Собешевском острове в 15 км от центра Гданьска, рядом с выездом на автомагистраль E-7 (20 минут на машине или удобная поездка общественным транспортом, автобусом Nº 112). |
In the middle of second half XI century, during end of construction of Church Uspenija of the Virgin, at a wall near to sacred John Predtecha limit body Pure of Virgin of Tsarina Heavenly Maria in conformity with its atonal will has been secretly buried. |
В середине второй половины XI века, во время завершения строительства церкви Успения Богородицы, у стены рядом с пределом святого Иоанна Предтечи было тайно захоронено тело Пречистой Девы Царицы Небесной Марии в соответствие с ее предсмертной волей. |
This 4-star business hotel enjoys a tranquil and yet central location to the immediate south-west of Frankfurt, near the city centre, motorway exit and Frankfurt International Airport. |
Этот 4-звёздочный отель бизнес-класса расположен в спокойном центральном районе на юго-западе Франкфурта. Он находится рядом с центром города, съездом с автобана и международным аэропортом Франкфурта. |
number near the group name means one-, two-, and three-word queries respectively. |
цифры рядом с группой означают одно, двух и трех сложные запросы соответсвенно. |
"Altos de Panama" is a growing Panana City suburb which is ideally located near 3 different expressways which can take you out of the metro area in any which direction. |
"Altos de Panama" растет Panana города пригород, который идеально расположен рядом с 3 различными скоростными, которая может вывести Вас из муниципальном районе в любом направлении, которое. |
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. |
Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек. |
In the center of Milan, Hotel Domenichino is located near the Trade Fair and the Pero Rho Districts. |
Отель Domenichino расположен в центре Милана, рядом с выставочным центром и будущим новым центром в районе Перо-Ро. |
In response to user suggestions, starting with this version Radio Explorer displays the latest modification date of a schedule file in the window title bar near the file name. |
Также, в ответ на пожелания пользователей, даты последнего изменения расписания теперь отображается в заголовке главного окна рядом с именем файла расписания. |
Do not cut near chain link fences, wire fences, or in areas where there is loose or scrap wire. |
Не режьте рядом с изгородью, ограждением из проволоки или в местах, где есть несвязанная проволока или ее куски. |
It is situated at the intersection of Bolshoi Levshinsky Lane and Maly Levshinsky Lane near the Prechistenka, Ostozhenka Streets and Smolensky and Zubovsky Boulevards. |
Он расположен на пересечении Большого и Малого Левшинских переулков, рядом с улицами Пречистенка, Остоженка, Смоленским и Зубовским бульварами. |
Dalton Gang Adventures is a working cattle ranch near Monticello where the wranglers will take hardy adventure seekers out to work fixing fence, riding through sage and juniper in all weather, or moving cows from pasture to pasture. |
Дэлтон Гэнг Адвенчерз - действующее ранчо крупного рогатого скота рядом с Монтиселло, гда рэнглеры возьмут с собой отважных искателей приключений на починку забора, скачки на лошади сквозь сальвии и можжевельник в любую погоду, или на перегон коров с одного пастбища на другое. |
He gave the trolls quite a fight before getting sacked and helped trying to rescue Bilbo, and was set down uncomfortably near the fire as a reward. |
Отчаянно сопротивлялся троллям перед тем, как был пойман, а также помогал спасти Бильбо, за что и был помещен в очень неуютное место рядом с огнём. |
The Flemish failed to take the castle and the two forces clashed on 11 July in an open field near the city next to the Groeninge stream. |
До прихода основной вражеской армии замок взять не удалось, и обе силы столкнулись 11 июля в открытом поле недалеко от города, рядом с ручьем Гронинге. |
An obambo initially resides in the bush, but eventually gets tired of this and appears to a close relative, requesting that he build a house for him near his own. |
Согласно легендам, Обамбо подолгу обитает в кустах, но в конце концов устаёт от этого и является какому-либо живому близкому родственнику с просьбой построить для него дом рядом с собственным домом родственника. |