Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
Chapel of Saint Warrior-Prince Alexander Nevsky is 15 metres high and is located near the graves of soviet soldiers and officers on the Walk of Fame. Часовня святого воина-князя Александра Невского высотой 15 метров находится рядом с могилами советских солдат и офицеров, на аллее Славы.
The designers took into account not only the location of the roads, a pier for the river fleet was also created near the hotel. Проектировщики учли не только расположение автомобильных дорог: рядом с гостиницей была создана пристань речного флота.
Hotel "Grand" is located in the central part of a city, near to an ice palace of sports "Crystal". Гостиница "Гранд" расположена в центральной части города, рядом с ледовым дворцом спорта "Кристалл".
The rules of his release required him to stay near his home; permission was required to travel. Правила его освобождения требовали от него оставаться рядом с его домом и запрашивать разрешение на поездки.
Vaasa's P-Asema car park is near the hotel. Рядом с отелем расположена автостоянка P-Asema.
The Health Sciences building (Spanish: Ciencias de la Salud) was placed off-campus near the two biggest hospitals of the city. Здание школы медицинских наук (Ciencias de la Salud) было размещено вне кампуса рядом с двумя крупнейшими больницами города.
Flemish schools in Brussels and some municipalities near the language border, must offer French lessons starting from the first or the second year. Во фламандских школах в Брюсселе, и некоторых муниципалитетах рядом с бельгийской языковой границей, французский язык начинают преподавать с первого или второго года.
Péron stated that the nest was usually situated near water and on the ground under the shade of a bush. Перон заявил, что гнездо, как правило, находилось рядом с водой и на земле в тени куста.
Agence France-Presse reported in May 2015 that another 300,000 unregistered Rohingya refugees were living in Bangladesh, most of them near the two official camps. Агентство Франс-Пресс сообщило, что в мае 2015 года другие 200000 незарегистрированных беженцев рохинджа проживали в Бангладеш, большинство из них рядом с двумя официальными лагерями.
In spite of the fact that she didn't know English I felt happy just being near her. Несмотря на то, что она не знала английский, я был просто счастлив, находясь рядом с ней.
Located in Southern Brazil, near South America's largest cities, it has historically attracted ambitious people from a variety of backgrounds. Находясь на юге Бразилии, рядом с крупнейшими городами Южной Америки, исторически привлекает к себе внимание предпринимателей со всего мира.
Different Pokémon species reside in different areas of the world; for example, Water-type Pokémon are generally found near water. Разные виды покемонов проживают в различных местах мира: например, водного типа покемоны, как правило, находятся рядом с водой.
A burial mound from the Birnirk culture (A.D. 500 to 900) was discovered near Wales and is now a National Historic Landmark. Курган культуры Бирнирк (от 500 до 900 н. э.) был обнаружен рядом с Уэйлсом и сейчас является национальным памятником.
In early May, an NZW unit numbering some 200 soldiers was stationed in the village of Kuryłówka, near the town of Leżajsk. В начале мая, подразделение NZW, насчитывавшее около 200 бойцов, находилось в деревне Курилёвка, что находится рядом с городом Лежайск.
The bishop's throne or cathedra probably lay near one of the south vaults, which was likely enlarged for the purpose. Вероятно, епископский трон или кафедра находились рядом с одним из южных сводов, что, расширенных, вероятно, для этой цели.
On 9 May 2013 the comet was near Gamma Pegasi and from a dark sky was visible in binoculars before sunrise low in the eastern sky. 9 мая 2013 года комета находилась рядом с Гаммой Пегаса и была доступна для наблюдения в бинокль на тёмном небе перед рассветом.
Like the other islands in the archipelago, Malaita is near the Andesite line and thus forms part of the Pacific Ring of Fire. Как и другие острова архипелага, остров Малаита расположен рядом с андезитовой линией и поэтому является частью Тихоокеанского геосинклинального пояса.
He was posted at Fort Sill, Oklahoma, and then served in the 3rd Armored Division, near Frankfurt, West Germany. Он был распределен в Форт Силл, Оклахома, а затем служил в З-й вооруженной дивизии рядом с Франкфуртом, Германия.
Located on the Pieramožcaŭ Avenue, near the exhibition center "BelExpo" and the State Flag Square, not far from Victory Park. Расположен на проспекте Победителей, рядом с выставочным центром «БелЭкспо» и площадью Государственного флага, недалеко от Парка Победы.
On the morning of 2 May tanks tried to enter the city from al-Ghiran, a southwestern suburb near the airport. 2 мая, утром, танки лоялистов попытались войти в Аль-Гиран, юго-западный пригород города рядом с аэропортом.
In the western part, near to the river, a temple was excavated for the Assyrian main deity, Ashur. В западной части, рядом с рекой, был обнаружен в ходе раскопок храм, посвящённый главному ассирийскому божеству - Ашшуру.
She has made the residence the house in small town Loreto that near to the city of Ancona in Dalmatia at coast of Adriatic Sea. Своей резиденцией она сделала дом в небольшом городке Лорето, что рядом с городом Анкона, в Далмации, на побережье Адриатического моря.
She also carried out a series of short journeys, one of which took her to the English east coast near The Wash. Также было совершено несколько коротких переходов, один из которых привел её на восточное побережье Англии рядом с заливом Уош.
Dad, are you near the kitchen? Пап, ты не рядом с кухней?
I remember a place near the east coast of the Caspian Sea - Я помню то место рядом с восточным побережьем Каспийского моря -