However, the Carmelites stayed put, and a year later erected a large cross from a 1979 mass with the Pope near their site. |
Тем не менее, Кармелиты остались на месте, а год спустя возвели Большой крест с мессы 1979 года с Папой Римским рядом с их местом. |
NH Orio Al Serio is a modern hotel near Orio Al Serio Airport. |
Современный отель NH Orio Al Serio расположен рядом с аэропортом Орио аль Серио. |
Their most vivid traces were tracked in Nida settlement, which was located near small lagoon, at the junction canal between the Lagoon and the sea. |
Самые яркие следы их жизни обнаружены в поселке Нида, которая была основана рядом с небольшой лагуной, в протоке между заливом и морем. |
At the same time, four transport boats came in from the sea and unloaded 40-50 soldiers each on the beach near the Fadeel hotel. |
В то же время четыре транспортных судна подошли с моря и выгрузили 40-50 солдат каждый на пляже рядом с отелем Fadeel. |
On Shiretoko Peninsula, especially in the area called "Banya", many females with cubs often approach fishermen and spend time near people. |
На полуострове Ширетоко, особенно в районе под названием «Баня», многие самки с детенышами часто подходят к рыбакам и проводят время рядом с людьми. |
Waldeck reached Prostken (Prostki) on October 6 and camped on the eastern bank of the Ełk River, near a bridge which he planned to defend. |
Вальдек достиг селения Простки (нем.: Просткен) 6 октября и расположился станом на восточном берегу реки Элк, рядом с мостом, который он собирался защищать. |
In 1993, a cul-de-sac of housing association homes near to the cemetery in which he is buried was named "Duncan Edwards Close". |
В 1993 году тупик в переулке рядом с кладбищем, на котором он похоронен, был назван в честь Дункана Эдвардса. |
The large cave Trollkirka (the Troll Church) is located in the western part of the municipality (near Tårstad). |
Большая пещера Троллькирка (Храм троллей) находится в западной части коммуны (рядом с Торстадом). |
The metro station Můstek and tram stations are located near by, so you can easily travel anywhere in Prague from the hotel. |
Рядом с ним находится станция метро Můstek и остановка трамваев, так что Вам будет просто путешествовать от отеля общественным транспортом. |
The second ubiquitin receptor identified to date, Rpn10, is positioned at the periphery of the lid, near subunits Rpn8 and Rpn9. |
Второй из известных на данный момент убиквитиновых рецепторов, Rpn10, находится на периферии крышечки, рядом с субъединицами Rpn8 и Rpn9. |
After ending his football career, he ran a sports shop in Bilston, a sporting centre and lived near Shifnal in Shropshire. |
После окончания своей футбольной карьеры он содержал спортивный магазин в Билстоне и спортивный центр, а жил рядом с Шифналом в Шропшире. |
Mitchell lived most of his life near Portsmouth and painted pictures of Royal Navy and merchant ships for their officers and owners. |
Уильям Митчелл прожил большую часть своей жизни рядом с Портсмутом, создавая картины Королевских ВМФ и торгового флота, а также их владельцев и участников команды судов. |
also scroll long entries, so line which is near the button stay visible. |
кроме того прокручивают длинные статьи так, чтобы была видна строка, рядом с которой расположена кнопка. |
And those who finds in our creative a piece of the divine, let they come near to us like our brothers. |
И тот, кто находит в Нашем творчестве частичку божественного, пусть станет рядом с Нами, как Наш брат. |
The whole three 6-Series cars could be seen at Vorobyevy Gory place near by the Moscow State University in the weekend April, 19th, 2003. |
Целых три автомобиля марки ВМШ E24 можно было увидеть на Воробьевых горах, рядом с МГУ в выходной день 19 апреля 2003 года. |
One of Katz's proposals was to establish a city near the Egyptian border, where the immigrants would be gathered before being deported from the country. |
Среди прочего Кац предложил основать город рядом с египетской границей, в котором можно было было сосредоточить нелегальных иммигрантов перед их экстрадицией. |
In the Joseon Dynasty, kisaeng houses were typically located near the center of a town, often close to the marketplace. |
Дома кисэн во времена династии Чосон обычно располагались в центре городов, нередко рядом с рынком. |
A Los Alamos study warned "the water near a recent surface explosion will be a witch's brew" of radioactivity. |
Учёные в Лос-Аламосе выяснили, что вода рядом с недавним взрывом будет иметь «дьявольский» уровень радиоактивности. |
Located near central Texas, Lockhart is 30 miles (48 km) south of downtown Austin on U.S. Highway 183. |
Локхарт находится рядом с Центральным Техасом, в 48 км южнее города Остина на американской автостраде 183 (англ. U.S. Highway 183). |
The tank immediately halted and turned its guns on him, shooting away a corner of the house near where this officer was lying. |
Танк мгновенно остановился и навёл своё орудие, поразив угол дома, рядом с которым находился офицер. |
It is near the area's main commercial corridor, The Ave, which runs a block east on University Way Northeast. |
Он находится рядом с главным торговым коридором района - авеню, который пролегает в восточном квартале на Университетской тропе на северо-востоке. |
After the incident, she had seen that same man near her house several times. |
Вдобавок женщина утверждала, что видела похожего мужчину недавно рядом с домом. |
Hotel Sarphati is situated near the Grachtengordel in the centre of Amsterdam, the Netherlands. |
Отель Sarphati расположен рядом с так называемой "Гирляндой каналов" Grachtengordel, состоящей из основных городских каналов, украшающих самое сердце Амстердама. |
The Admiral Club is located in one of the most prestigious residential areas of the old Belgrade, near the National Theatre and the bohemian Skadarlija district. |
Отель Admiral Club находится в одном из самых престижных жилых районов старого Белграда, рядом с Национальным театром и богемным районом Скадарлия. |
Apartments near the sea in Tenerife South, only 50 metres from the beach of "Puerto Colon" marina. |
Апартаменты рядом с морем, в южной части Тенерифе, всего в 50 метрах от морского пляжа «Пуэрто Колон». |