Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
It's got an emergency exit over there, near the playground between Beverly and church. Там есть запасной выход, рядом с игровой площадкой, между Беверли и церковью.
You can't catch zombie just by being near a zombie. Невозможно превратиться в зомби, просто находясь рядом с ним.
Just near the paddock, left of the entrance. Рядом с загоном, слева от входа.
Repeat, shots fired near Bowery. Повторяю, стрельба рядом с Боувери.
I think we're near city hall. Думаю мы рядом с торговым центром.
I was never even near him in jail. Я рядом с ним в тюрьме и не был никогда
The way this thing is built, you're nowhere near it. Образом эта вещь построена, вы нигде не рядом с ним.
We're going to a distant location, an old building near a lake about 40 minutes away. Мы едем в отдалённую местность, старое здание рядом с озером около 40 минут отсюда.
It was the only way I could get near a girl back then, so... Это была единственная возможность для меня оказаться рядом с девушкой, так что...
When Elena came to live near us, I had to break it off. Когда Елена стала жить рядом с нами, Я должен быть все прекратить.
We're invisible while we're near him. Мы невидимы, когда мы рядом с ним.
An old garage at the corner of Ritterstrae and Forster, near Gorlitzer Park. В старом гараже на углу Риттерштрасе и Форстер, рядом с парком Готлитзер.
Logan said he saw Shaun near the woods where the bigot was found. Логан сказал, что видел Шона рядом с лесом, где нашли тело расиста.
The building near the carpark and the bank. Проверь автостоянки больших зданий рядом с банком.
Penny and I found a place near Preminger. Мы с Пенни нашли место рядом с Преминджером.
They're near the stairwell or in it. Они рядом с лестничной клеткой или уже там.
I wish we were near a military base. Жаль, что мы не рядом с военной базой.
I'm in the north grove, near the generator. Я в северном конце, рядом с генератором.
Keith was nowhere near Ferragamo's office today. Кит сегодня не был рядом с конторой Феррагамо.
It looks like she crashed near my house. Она села на вынужденную рядом с моим домом.
I found this insect near the judge's bench. Я нашёл это насекомое рядом с судейской скамьей.
I think he was near an ocean. Я думаю, он был рядом с океаном.
We could help with the evacuation, but I can't be in a fight near civilians. Помогли бы с эвакуацией, но не могу драться рядом с гражданскими.
I grew up near a British base in Italy. Я вырос рядом с британской базой в Италии.
Nigel Turner's mutilated body was dug up near Water Street Park. Расчлененное тело Найджела Тернера было выкопано рядом с Вотер Стрит Парк.