Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
The description of the van matches one seen near the condo fire and the luxury car lot Jasper destroyed. Описание микроавтобуса совпадает с тем, который видели рядом с сгоревшей квартирой и парковкой дорогих машин повреждённой Джаспером.
Yes, but only so I can be near you. Да, чтобы быть рядом с тобой.
I don't even deserve to be near you. Я не заслуживаю быть рядом с тобой.
I can't be near animals. Я-я-я не могу быть рядом с животными.
Some women in white scarves stood near the Bahraini bus. Рядом с автобусом из Бахрейна стояли женщины с белыми платками.
We're coming up Route 5, near Tobias State Park. Мы подъезжаем к пятому шоссе рядом с парком Тобайас.
Sam will be running for the road near the woods. Сэм побежит к дороге рядом с лесом.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
And did you notice anyone standing near the light post? И вы заметили кого-то, кто стоял рядом с фонарным столбом?
They found a gym near the motel. Нашли тренажёрный зал рядом с мотелем.
They don't want gambling near the churches or the schools. Они не хотят азартных игр рядом с церквями или школами.
River Court is near the house, plenty of parking, corkage is reasonable. А вот Ривер Курт рядом с домом, большая парковка, расценки приемлемые.
There are westbound on Krasnaya Presnya near the zoo. Они на западе, Красная Пресня рядом с зоопарком.
Comes out right near his place. Выходит наружу прям рядом с его домом.
The DEA knocked over some grow houses near our spot. Агенты УБН взяли несколько плантаций рядом с нашей.
So, there's a Starbucks near my house. А рядом с моим домом есть Старбакс.
It will not be easy to make a rendezvous near that planet. Будет непросто организовать встречу рядом с этой планеты, не потревожив их сенсоры.
Well, even if he was at work, her apartment is right near the hospital. Ну, если даже он был на работе, ее квартира совсем рядом с больницей.
East 3rd's right near darcy cho's law firm. Третья восточная совсем рядом с фирмой, где работала Дарси Чо.
They're near where the body was. Они рядом с тем местом, где было тело.
Darcy's office is right near canal. Офис Дарси совсем рядом с каналом.
A pickup truck went over the bridge on H2 near the North Shore. Пикап поехал по мосту на Х2 рядом с северным берегом.
The gallery should take note that the abscess is located near the mental foramen. Обратите внимание, абсцесс... расположен... рядом с подбородочным отверстием.
You're in a suite at the Sheraton near Kennedy Airport. Вы в номере в Шератоне, рядом с аэропортом Кеннеди.
Now he's right up at the top, near the throne. Сейчас он на вершине, рядом с троном.