| Forget that he supposedly lives in a village near here. | Забудь, что он, возможно, живёт в одной деревушке поблизости. |
| No air-conditioning, no gasoline near. | Это невозможно, мадам, поблизости нет бензина. |
| He can feel when I'm near. | Он чувствует, когда я поблизости. |
| Generally speaking, we should rule out anyone that doesn't live near here. | Я думаю, нужно исключить всех, кто не живёт поблизости. |
| And one of the cheapest - $3.55 at a novelty store near you. | И одного из самых дешевых 3.55$ в магазине мелочей поблизости. |
| I imagine the house must be somewhere near here. | Как я представляю, этот дом где-то здесь поблизости. |
| Unlike the last 3 abduction sites, this one is nowhere near public transportation. | В отличие от предыдущих мест похищения, здесь поблизости нет остановок. |
| People could've seen him near the crime scene. | Но люди могли заметить его поблизости. |
| You were nowhere near your boss when he died. | Когда погиб твой босс, тебя поблизости не было. |
| All right, we'll be near her the whole time. | Хорошо, мы будем поблизости, постоянно. |
| So, that party snow came from a small lake near Henderson. | Итак, снег для вечеринки был произведен из воды небольшого озера поблизости Хендерсона. |
| You know, I was born near here. | Знаешь, я здесь поблизости родился. |
| To find MoneyGram agent locations near you, select your country and service. | Чтобы найти агента MoneyGram, расположенного поблизости, выберите страну и службу. |
| Yes. We work near here. | Да, мы тут поблизости работаем. |
| I'm not allowed to live near him. | Мне не позволено жить с ним поблизости. |
| We've got mountains of nowhere near enough computer power to analyze it. | Но нет поблизости достаточно сильного компьютера ее проанализировать. |
| When Chelsea works, she likes having me near. | Когда Челси снимается, она хочет видеть меня поблизости. |
| Not in the cave or near it. | Ни в пещере, ни поблизости. |
| Sergeant Ford lived near there about ten years ago. | Сержант Форд жил поблизости лет десять назад. |
| The doctors have sent her to the country, some place near here. | Доктора отправили ее в деревню, где-то здесь поблизости. |
| Daniel was nowhere near the pyramid. | Дэниела Джексона поблизости пирамиды не оказалось. |
| Look, ask Neha to take a small apartment and shift somewhere near. | Скажи Нехе, чтобы она сняла маленькую квартирку поблизости и переехала туда. |
| We've got a high-ranking KGB defector in a safe house near here. | Мы нашли высокопоставленного шпиона КГБ на тайной квартире поблизости. |
| You will not find anything that old near here. | Вы не найдёте ничего столь старого поблизости. |
| We can do it near the 36 if you want. | Мы можем сделать это поблизости, если хочешь. |