Forget that he supposedly lives in a village near here. |
Забудь, что он, возможно, живёт в одной деревушке поблизости. |
No air-conditioning, no gasoline near. |
Это невозможно, мадам, поблизости нет бензина. |
He can feel when I'm near. |
Он чувствует, когда я поблизости. |
Generally speaking, we should rule out anyone that doesn't live near here. |
Я думаю, нужно исключить всех, кто не живёт поблизости. |
And one of the cheapest - $3.55 at a novelty store near you. |
И одного из самых дешевых 3.55$ в магазине мелочей поблизости. |
I imagine the house must be somewhere near here. |
Как я представляю, этот дом где-то здесь поблизости. |
Unlike the last 3 abduction sites, this one is nowhere near public transportation. |
В отличие от предыдущих мест похищения, здесь поблизости нет остановок. |
People could've seen him near the crime scene. |
Но люди могли заметить его поблизости. |
You were nowhere near your boss when he died. |
Когда погиб твой босс, тебя поблизости не было. |
All right, we'll be near her the whole time. |
Хорошо, мы будем поблизости, постоянно. |
So, that party snow came from a small lake near Henderson. |
Итак, снег для вечеринки был произведен из воды небольшого озера поблизости Хендерсона. |
You know, I was born near here. |
Знаешь, я здесь поблизости родился. |
To find MoneyGram agent locations near you, select your country and service. |
Чтобы найти агента MoneyGram, расположенного поблизости, выберите страну и службу. |
Yes. We work near here. |
Да, мы тут поблизости работаем. |
I'm not allowed to live near him. |
Мне не позволено жить с ним поблизости. |
We've got mountains of nowhere near enough computer power to analyze it. |
Но нет поблизости достаточно сильного компьютера ее проанализировать. |
When Chelsea works, she likes having me near. |
Когда Челси снимается, она хочет видеть меня поблизости. |
Not in the cave or near it. |
Ни в пещере, ни поблизости. |
Sergeant Ford lived near there about ten years ago. |
Сержант Форд жил поблизости лет десять назад. |
The doctors have sent her to the country, some place near here. |
Доктора отправили ее в деревню, где-то здесь поблизости. |
Daniel was nowhere near the pyramid. |
Дэниела Джексона поблизости пирамиды не оказалось. |
Look, ask Neha to take a small apartment and shift somewhere near. |
Скажи Нехе, чтобы она сняла маленькую квартирку поблизости и переехала туда. |
We've got a high-ranking KGB defector in a safe house near here. |
Мы нашли высокопоставленного шпиона КГБ на тайной квартире поблизости. |
You will not find anything that old near here. |
Вы не найдёте ничего столь старого поблизости. |
We can do it near the 36 if you want. |
Мы можем сделать это поблизости, если хочешь. |