Near the ruins of the plant is a huge iron wheel with spokes. |
Рядом с руинами завода стоит огромное железное колесо со спицами. |
Near the diagram you have to describe in details the used notation (preferably using UML). |
Рядом с диаграммой обязательно подробно опишите используемую нотацию (предпочтительно использование UML). |
Near the two-story building of the mosque rises a 27-meter-high minaret. |
Рядом с двухэтажным зданием мечети возвышается 27-метровый минарет. |
Near them were the bodies of four children. |
Рядом с ними находились тела четырех детей. |
This is the desert to the west. Near the Pakistan border. |
Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном. |
Near the center of Muravera less than 25 kilometers, is connected to it through a highway of new generation fast scrolling. |
Рядом с центром Muravera менее чем на 25 километров, подключен к нему через автомагистрали нового поколения быстрой прокрутке. |
Near the guesthouse, you can find every type of transportations: taxi, metro, tram, bus... |
Рядом с отелем Вы найдете все виды транспорта: такси, метро, трамваи и автобусы... |
Near Palazzo Strozzi, the hotel is only 500 metres from Santa Maria Novella Railway Station. |
Отель находится всего в 500 метрах от железнодорожного вокзала Санта Мария Новелла и рядом с дворцом Строцци. |
Leafy aristocratic neighbourhood - Elegantly furnished hotel - Breakfast room - Bar - Near Villa Tor... |
Зеленый аристократический район - Элегантно отделанный отель - Зал для завтраков - Бар - Рядом с Вил... |
Near there are health care institutions, universities, shops, utilities offices etc. |
Рядом с комплексом удобно расположены учреждения здравоохранения, высшие учебные заведения, магазины, коммунальные организации и т. д. |
The Ryndellia system... Near Naboo. |
Система Ринделлия... рядом с Набу. |
Near our home, missis doctor. |
Рядом с домом, фрау доктор. |
St. Michel. Near Frejus. |
В Сент-Мишеле, рядом с Фрежюсом. |
Near Don't Tell Mama, the club. |
Рядом с клубом "Каприз". |
Near the salt works, by the harbour. |
Рядом с солеными работами, в гавани. |
Near whose hand I found the Malum... |
И рядом с чьим телом я нашёл Малум... |
Near to the park Xihui the «old» quarter Huishan is under construction. |
Рядом с парком Xihui ведётся строительство "старого" квартала Хушань. |
Near the official Mausoleum, there is a large, privately owned museum and park dedicated to Genghis Khan. |
Рядом с официальным мавзолеем, есть большой частный музей и парк, посвященный Чингисхану. |
Near the church in the same year 1863 there was erected a one-story brick building of Russian parochial school. |
Рядом с церковью в том же 1863 году былло сооружено одноэтажное кирпичное здание русской церковно-приходской школы. |
Near the geothermal fields are several maars - craters created by the explosions of overheated groundwater. |
Рядом с геотермальными полями находятся несколько мааров - кратеров, сформированных взрывами перегретых подземных вод. |
Near the Ladozhsky Bridge there is an underwater tunnel to host a gas pipeline Nord Stream. |
Рядом с Ладожским мостом проложен подводный тоннель для газопровода «Северный поток». |
Near this place archaeologists discovered tombs from the Mycenaean period. |
Рядом с этим местом археологи обнаружили гробницы микенского периода. |
Near the city there are silver mines, which used to employ a section of the population. |
Рядом с городом находятся серебряные рудники, на которых трудится часть городского населения. |
Near the hotel there is a free of charge guarded parking lot where you can leave you car or bus. |
Рядом с гостиницей - охраняемая бесплатная автостоянка, где Вы можете оставить свой автомобиль или автобус. |
Near the house they found that skeleton. |
Рядом с домом, где скелет нашли. |